goodness! Oh! Oh! - [ Barking ] - Gangway! ls it time? ls there something l can do? Maybe-- Maybe l can be of some help! [ Thunderclap ] All right, get out, peek in through the window... and see if those puppies have come yet. Can l borrow your umbrella? Be careful when you open it. They're here! The puppies are here! - You're a father, Pongo! - [ Barking ] - [ Nanny ] Two! - Two! - [ Barking ] - You're a father twice! [ Nanny ] Make that three! [ Roger ] Three! Three, Pongo! [ Barking ] - Oh, my goodness! Four! - Four! [ Thunderclap ] [ Thunderclap ] [ Ticking ] - [ Whimpering ] - Fifteen. Did you hear that, boy? Fifteen puppies! Fourteen. - [ Whimpering ] - We lost one. l'm sorry, Pongo. l'm so sorry. [ Growling ] l wonder. [ Whimpering ] [ Squeaking ] [ Squeaking ] - [ Squeaking ] - [ Barking ] [ Barking ] Fifteen! We have 15 puppies! [ Barking ] Look. Oh! Goodness gracious! lt's a miracle! - [ Barking ] - [ Nanny ] Anita, 15! Fifteen again! Oh! We must call this one ''Lucky.'' Look! Look at him. - [ Chuckling ] - Oh. Mmm. - How's Perdy? - She's tired. Oh, bringing 15 puppies into the world, l guess she's got a right. Yeah. But they're so beautiful. [ Sighing ] You can go in now, Pongo. Here we are, Perdy. Yes, it's Lucky. [ Nanny ] Now make room, you others. Well done, Perdy. There's a good girl. [ Barking ] - [ Whimpering ] - l'll leave you two alone. [ Whining, Squeaking ] l'm glad l'm only having the one. - Hmm. - [ Laughing ] [ Whimpering ] [ Thunderclap ] Anita? Anita? There you are! Where are the puppies? They should have arrived by now. [ Growling ] How marvelous. How marvelous! How perfect-- - [ Squeaking ] - Oh, the devil take it! They're mongrels! No spots! No spots at all! What horrible little white rats! Oh, but their spots don't come 'til later. - You're sure? - Yes. All right, put them in a bag. l'll take them with me now. - What? They were just born! - l can see that! But, Cruella, the puppies have to be with their mother for several weeks. - They're not ready to leave. - Fine, put the little brutes on reserve for me. - How much would you like? - They're not for sale. Oh? You've come into some money, have you? Did you design some silly game... that will drive the delinquent kiddies into frenzies of video delight? - As a matter of fact, l have-- - No, no, what Roger means to say... - is that we're not sure we're going to sell the puppies. - Anita, don't be ridiculous! - You can't possibly afford to keep them. - [ Stomping ] l'll pay you twice what they're worth. Come now, l'm being more than generous. Ј500! - Oh! - Ј7,500! Fair? Ј2 per spot. But, Cruella, what would you do with 15 puppies? But that's irrelevant, Anita. She can't have any because they're not for sale! l'm getting very tired of you, Roland! - Roger! - Whatever. Take it. [ Thunder Rumbling ] Take it. -Take it! -[ Thunderclap ] Cruella... the puppies are not for sale. You're quite... sure? - Yes. - Yes. All right, keep the little beasts. Do what you like with them. Drown them, for all l care! You're a fool, Anita! l've no use for fools. You're fired! You're finished! You'll never work in fashion again! l'm through with all of you! l'll get even! Just wait! You'll be sorry, you fools! You idiots! [ Thunderclap ] [ Grunting ] - Good evening, Madame. - Out of my way! [ Muttering ] [ Thunderclap ] ** [ Humming ] [ Barking ] Hello, Pongo. * Everybody * * Everybody wants to be a cat * * Everybody * * Everybody * * Everybody wants to be a cat * Come on, you two, let's go home. [ Barking ] Thank you, Pongo. - [ TV Continues ] - They're here! l've got them! Anita, Roger. l'm in the living room. Now come on down and have a look. [ Barking ] [ Barking ] Oh, you as well. You heard that, did you? Wait 'til you see what l've got for you in this bag. Ha! * Chestnuts ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища агры на английском - текст Дикая охота короля Стаха на английском - текст Покаяние на английском - текст Мечте навстречу на английском - текст Секретный агент на английском |