his dog. Oh, darling, I've missed you so. I hate that you've taken leave. But I'm still working. Um, you've been getting my sketches? Well, it's not the same thing. I miss the interaction... And what is it that you do... that allows you to support Anita in such... splendor? - I design video games. - Video games? - Mm-hmm. - Is he having me on? Oh, no, he's very good at it. Um, and it's a growing business. Those horrible noisy things that children play with on their televisions? Someone designs them? What a senseless thing to do with your life. Oh, did Anita tell you the news? She's going to have a baby. Is this true? Yes. Oh, you poor thing! I'm so sorry. We're very excited about it, Cruella. - You can't be serious. - She is! Well, what can I say? Accidents will happen. - We're having puppies, too! - Puppies! You have been a busy boy. Well, I must say, that's somewhat better news. I adore puppies! - I'll expect a decline in your work product. - Oh, I shouldn't think so. Be sure to let me know when the blessed event occurs. Oh, well, it won't be for another eight months. The puppies, darling. Ooh. I've no use for babies. Cheerio! Cheerio, darling! If I'm this nervous about your puppies... what am I gonna be like when my baby arrives? How can you be so calm? Nanny! Oh, my goodness! Oh! Oh! Gangway! Is it time? Is there something I can do? Maybe... Maybe I can be of some help! All right, get out, peek in through the window... and see if those puppies have come yet. Can I borrow your umbrella? Be careful when you open it. They're here! The puppies are here! You're a father, Pongo! - Two! - Two! You're a father twice! Make that three! Three! Three, Pongo! - Oh, my goodness! Four! - Four! Fifteen. Did you hear that, boy? Fifteen puppies! Fourteen. We lost one. I'm sorry, Pongo. I'm so sorry. I wonder. Fifteen! We have 15 puppies! Look. Oh! Goodness gracious! It's a miracle! Anita, 15! Fifteen again! Oh! We must call this one "Lucky." Look! Look at him. Oh. Mmm. - How's Perdy? - She's tired. Oh, bringing 15 puppies into the world, I guess she's got a right. Yeah. But they're so beautiful. You can go in now, Pongo. Here we are, Perdy. Yes, it's Lucky. Now make room, you others. Well done, Perdy. There's a good girl. I'll leave you two alone. I'm glad I'm only having the one. Hmm. Anita? Anita? There you are! Where are the puppies? They should have arrived by now. How marvelous. How marvelous! How perfect... - Oh, the devil take it! They're mongrels! No spots! No spots at all! What horrible little white rats! Oh, but their spots don't come 'til later. - You're sure? - Yes. All right, put them in a bag. I'll take them with me now. - What? They were just born! - I can see that! But, Cruella, the puppies have to be with their mother for several weeks. - They're not ready to leave. - Fine, put the little brutes on reserve for me. - How much would you like? - They're not for sale. Oh? You've come into some money, have you? Did you design some silly game... that will drive the delinquent kiddies into frenzies of video delight? - As a matter of fact, I have... - No, no, what Roger means to say... - Is that we're not sure we're going to sell the puppies. - Anita, don't be ridiculous! - You can't possibly afford to keep them. I'll pay you twice what they're worth. Come now, I'm being more than generous. Ј500! - Oh! - Ј7,500! Fair? Ј2 per spot. But, Cruella, what would you do with 15 puppies? But that's irrelevant, Anita. She can't have any because they're not for sale! I'm getting very tired of you, Roland! - Roger! - Whatever. Take it. Take it. Take it! Cruella... the puppies are not for sale. You're quite... sure? - Yes. - Yes. All right, keep the little beasts. Do what you like with them. Drown them, for all I care! You're a fool, Anita! I've no use for ------------------------------ Читайте также: - текст Настоящий гений на английском - текст Счастье на английском - текст Злой дух Ямбуя на английском - текст Женщина из Токио на английском - текст Звёздный Путь на английском |