55130}I share a measure of|personal responsibility in this matter, - {55136}{55239}- but I am obliged to confirm my|esteemed colleagues legal interpretation. {55245}{55327}What is the position of|the Romulan government? {55363}{55418}I must concur with my colleagues. {55424}{55555}You can't believe that Kirk assassinated|the Chancellor of the High Council. {55561}{55668}Mr President.|I don't know what to believe. {55688}{55743}I'm waiting for your answer, sir. {55799}{55897}This President is not above the law. {56000}{56113}Mr President, Starfleet command|is here from San Francisco. {56142}{56193}- Mr President.|- Mr President. {56199}{56303}Bill, Admiral Cartwright,|please sit down. {56360}{56460}Mr President, we cannot allow|Federation citizens to be abducted. {56466}{56525}I'm constrained to observe|Interstellar Law. {56531}{56625}Sir, would you please|take a look at this. {56724}{56822}We prepared Operation Retrieve|based on the danger of terrorism - {56828}{56939}- between the Klingon empire|and the Federation. {56945}{57006}We can go in, rescue the hostages - {57012}{57130}- and get out in 24 hours with|acceptable losses. {57136}{57196}- We have the technology...|- Yes, yes. {57202}{57276}But suppose you precipitate|a full-scale war? {57282}{57367}Then, quite frankly,|we can clean their chronometers. {57400}{57539}Mr President, they are vulnerable.|There will never be a better time. {57545}{57646}The longer we wait, the less accessible|the hostages will be. {57652}{57756}I'll bear that in mind. Thank you,|gentlemen, that's all for now. {57795}{57859}Mr President. {58114}{58167}Sir... {58202}{58332}Those men have literally|saved this planet. {58338}{58413}And now they're going to save it again. {58432}{58483}By standing trial. {58571}{58637}Report back on the double.|Do you read? {58643}{58775}- We're to report back at once.|- We can't abandon Kirk and McCoy. {58781}{58911}400 years ago, on Earth, workers|who felt their livelyhood threatened - {58917}{59049}- flung their wooden shoes called|"sabots" into the machines to stop them. {59103}{59191}Hence the word "sabotage". {59254}{59377}We experience technical malfunction.|All back-up systems inoperative. {59383}{59462}Excellent. I mean... too bad. {59495}{59638}Mr President, I have been named|chancellorin my father's place. {59644}{59743}Madam Chancellor,|you have my condolences on your loss. {59749}{59844}I assure you|that this shameful deed will not... {59850}{59975}Let us come to the point. You want|this conference to go forward. {59981}{60061}I will attend in one week,|on one condition. {60067}{60221}We will not extradite the prisoners,|and you will not attempt to rescue them. {60227}{60323}We would consider any such attempt|an act of war. {60329}{60379}We hope you'll be our guest|here on Earth. {60385}{60504}After recent events, you will|understand if I prefer a neutral site. {60510}{60636}And in the interest of security, let us|keep the location secret for now. {60642}{60718}As you wish, Madam Chancellor. {60750}{60830}Attack them now, while we still can. {60836}{60925}Attack or be slaves in their world. {61011}{61101}We can take whole by force,|what they propose to divide. {61122}{61233}War is obsolete, General. {61239}{61365}As we are in danger of becoming. {61371}{61505}Better to die on our feet|than live on our knees. {61511}{61586}That wasn't what my father wanted. {61592}{61676}Your father was killed|for what he wanted. {61694}{61795}The peace process will go forward. {61814}{61856}Kirk... {61939}{62054}Kirk will pay for my father's death. {62120}{62248}It is as I said, Mr Spock.|Inventory registers every torpedo. {62254}{62316}Yet the data banks insist we fired. {62322}{62384}- One computer is lying.|- A computer doesn't lie! {62390}{62484}Precisely. Therefore we must inspect|each torpedo visually. {62490}{62566}That could take hours!|And if they're all there? {62572}{62653}Then someone forged an entry ------------------------------ Читайте также: - текст Настоящий гений на английском - текст Фантастическое Путешествие на английском - текст Вам и не снилось... на английском - текст Цвет граната на английском - текст Американский ниндзя на английском |