the dark side. Little is known of the Reman homeworld, although scans have revealed dilithium mining and heavy weapons construction. The Remans themselves are considered an undesirable caste in the Empire. They're said to be formidable warriors. In the Dominion War, Reman troops were used as assault forces. - Cannon fodder. - How did a Reman get to be Praetor? - I don't get it. - Romulan collaborators? - Coup d'йtat? - The Praetor's power is their fleet. They must have been behind Shinzon. What have we learned about Shinzon? Only a part of his military record. He is young and a capable commander. He won 12 major engagements in the war. - Beyond that, we know nothing. - Well, we're sailing into the unknown. Keep at it. Give me anything you can. Dismissed. I still can't believe the captain went along with a memory download. He agrees that the B-4 probably has the same self-actualisation parameters as myself. If my memory engrams are successfully integrated into his positronic matrix, - he should have all my abilities. - He'd have all your memories as well. - You feel comfortable with that? - I feel nothing, Geordi. With my memory engrams, he will be able to be a more complete individual. - An individual more like you, you mean? - Yes. Maybe he's not supposed to be like you. Maybe he's supposed to be as he is. That might be so, but he should have the opportunity to explore his potential. OK, we're done. - B-4, do you know where you are? - I am in a room with lights. Remember our father? - Our father? - Yes, Dr Soong. - No. - Do you know the name of the captain? No. Data, he's assimilating a lot of programming. He's a lot less sophisticated than you. We don't know if his matrix will be able to adapt. We need to give him time. Geordi, what purpose does this serve? - What? - This. A redundant memory port. Maybe the provisional storage is in case his neural pathways overload. Mind if I keep him here? Run a few diagnostics? I do not mind. - Data! - No. Remain with Commander La Forge. He will try to help you. Captain's log: Stardate 56844.9. The Enterprise has arrived at Romulus and waits at the designated coordinates. All our hails have gone unanswered. We've been waiting for 17 hours. - Counsellor? - They're out there, sir. - Captain! Recommend we raise shields. - Not yet, Mr Worf. With due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't here. - We are. - Patience. Diplomacy is very exacting. - We will wait. - Captain... - Shields! - No! - Captain... - Tactical! 52 disruptor banks, 27 photon torpedo bays, primary and secondary shields. She's a predator. We're being hailed. On screen. Enterprise, we are the Reman warbird, Scimitar. - Praetor Shinzon, I'm pleased to... - I am not Shinzon. I am his viceroy. We are sending transport coordinates. - Not very chatty. - Away Team, transporter room four. I hope you'll forgive the darkness. We are not comfortable in the light. - Praetor Shinzon? - Captain Picard. Jean-Luc Picard. I'd always imagined you taller. Isn't that odd? You may scan me without subterfuge, Commander Data. - You are not as we imagined you. - No? You're human. Why have you asked us to come here? Praetor? - I've never met a human woman before. - I'm only half human. Deanna Troi, of Betazed. Empathic and telepathic abilities, ship's counsellor. All this I knew. But I never knew you were so beautiful. You're quite familiar with our personnel. I am, Commander Riker. May I touch your hair? We came to Romulus on a matter we were assured was of great importance. If you have anything to say to us as Federation representatives, do it now. Yes, I'm sorry, Captain. There is so much we need to talk about. - I would be interested to know what. - Unity, Captain! Tearing down the walls between us to recognise that we are one. I'm talking of the thing that makes us the same. Peace. We
------------------------------ Читайте также: - текст Молох на английском - текст Университет то я окончил... на английском - текст Минотавр на английском - текст Величайшее ограбление поезда на английском - текст Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении на английском |