what you did to me. Until now. You thought you could hide him from me, but I found out about him. Jason Vigo is as good as dead. I'm going to kill your son, Picard. Just like you killed mine. Space, the final frontier. These are the voyages of the Starship Enterprise. Its continuing mission, to explore strange new worlds... ...to seek out new life and new civilisations... ...to boldly go where no one has gone before. Mr Worf, put a tractor beam on that probe. Determine if it's safe to beam it on board. I want to know where it came from. Mr Data, see if there is a Jason Vigo in Federation records. You might start with Miranda Vigo. She was born on New Gaul about 50 years ago. Aye, sir. Contact the Ferengi government, find out all you can about Bok. He was in a DaiMon's uniform. If he's regained his rank, I want to know why. Come. The Ferengi government is debating the Rules of Acquisition. It could be a while before we hear from them. Data found out that the woman you mentioned has a son named Jason. This is the most recent picture we could find. - How old is the boy now? - 23. He and his mother left Earth 12 years ago. They settled on Camor V. That's all we know. The planet's records are virtually non-existent. Picard to bridge. Set a course for the Camor system. Warp five. Aye, sir. Will... I do appreciate your not asking. But I do think that you have a right to know. There is a possibility that the boy is my son. I was involved with his mother for a short time about... ...24 years ago. We met through a friend when I was on shore leave on Earth. It was all very romantic. Very intense. Probably because we both knew that I would be leaving in two weeks. And we kept in touch for a while, but we never managed to get together again. She never told you she was pregnant? No. So either Bok is wrong and I'm not the father, or Miranda decided to raise the child alone. Which, frankly, wouldn't surprise me. She was very independent. Very strong willed. She'd have to be to get by on Camor V. But whether he's my son or not, he is in danger. Bok tried to kill me six years ago. I don't doubt that he will try to make good his threat against the boy. Anything? No Ferengi vessels in range of our scanners. Captain, I can find no information on Jason Vigo's current whereabouts. - What about his mother? - No, sir. Miranda was trained as a botanist. She used to talk of running a farm. - Concentrate on agricultural areas. - That would narrow our search. The only cultivated land is on the southern continent. Few people are engaged in agricultural activities. There cannot be many non-Camorites among them. Scan for human life. I'm detecting eight humans. Three are female, but they are too young to be Miranda Vigo. What about males? One is an infant, another is elderly, two are middle-aged. That's seven. You said eight. I am having difficulty getting a reading on the eighth. The individual appears to be two kilometres beneath the planet's surface. Male or female? Male. Between 20 and 30 years old. No sane person would go that far underground alone. Unless forced to. Captain, I'm reading seismic instability. He is in danger. Relay his coordinates to the transporter room. Beam him aboard. Aye sir. What the...? This is a Federation ship. That's right. I'm Capt Picard. Jean-Luc Picard. I realise I wasn't supposed to be spelunking that cave, but don't you have better things to do? We thought you were at risk. Well, I wasn't. So maybe you should just beam me back. Are you Jason Vigo? I know him. Is he in trouble? In a manner of speaking. Someone has made a threat against his life. Jason. I'm an old friend of your mother's I'm here because you're in danger. Why would anybody want to kill me? The person who has made the threat is under the impression that you... ...are my son. Am I? I don't know. My mother never ------------------------------ Читайте также: - текст Звёздный путь: Энтерпрайз на английском - текст Несносный Деннис на английском - текст Иллюзия убийства на английском - текст Ух ты, говорящая рыба! на английском - текст Иван Васильевич меняет профессию на английском |