agreement is far from perfect. Neither side got all they wanted. But every side got something. As someone once said, diplomacy is the art of the possible. Those colonies on the wrong side of the border will be moved. The colonists won't be happy about that. Some have been there for decades. It won't be easy. But it's a reasonable price for peace. Your mission will be to evacuate Dorvan V. Dorvan V? Isn't that where the group of North American Indians settled? Yes. They've been there for about 20 years. They've established a village on the southern continent. - Is something wrong? - Admiral. Centuries ago, these North American Indians were forcibly displaced from their ancestral lands. These settlers originally left Earth more than 200 years ago to preserve their cultural identity. I am aware of that. There are some disturbing historical parallels here. Once more, they are being asked to leave their homes because of a political decision taken by a distant government. An Indian representative was included in the Federation Council. His objections were noted, discussed, but ultimately rejected. Captain. The Indians on Dorvan are a nomadic group that settled there only 20 years ago. At that time, they were warned that the planet was disputed by the Cardassians. They never should have gone there. Granted, but to go to them now after 20 years, and ask them to leave what is now their home... I made that argument with the Federation Council. It took three years to negotiate this treaty. Some concessions had to be made. This was one. What if these Indians refuse? Then your orders are to remove them by whatever means necessary. I understand your moral objections, Captain. If you wish, I can find someone else to command this mission. That will not be necessary, Admiral. I don't envy you this task, but it is for the greater good. I understand. And, Captain. Thank you for making me feel welcome. You will always be welcome aboard this ship. Thanks, Ensign. Wes. There you are. Come here. I've got something to show you. Come on. You gotta take a look at this. Remember how we wanted to improve quantum efficiency with a plasma-dyne new relay? Well, take a look at this. You've only got one microfusion inter-relay? Your converter interface will never hold up. I ran these diagnostics myself. This baby will withstand over 500 Cochranes of warp-field stress. I don't think so. Put a second phase inverter in there. Your subprocessor matrix needs an overhaul. That may be your opinion, Cadet, but I stand by my work. Read the latest paper from Dr Vassbinder. He has brilliant new theories on warp-propulsion inter-relays. He'd say this is obsolete. I don't know what's gotten into you. - Do you want my help or not? - With this attitude, absolutely not. You're dismissed. Captain's log, supplemental. The Enterprise is at Dorvan V. I have spoken to the leader of their council. He will meet us this afternoon to discuss the situation. Anthwara, there is very little I can do. The decision was made at the highest level of Starfleet. Do you know how long we have searched for a home? Almost 200 years. Then we found this world. Can you blame us for not wanting to give it up? I understand, and I respect your long journey, but I believe that I can find you a new home. Three other planets in this sector have environmental conditions similar to Dorvan V. They're all uninhabited and could be colonised immediately. If none meet with your approval, then we'll find other choices. You do not understand, Captain. The choice of this planet was not only for environmental conditions. There were other more intangible concerns as well. When I came here 20 years ago... ...I was welcomed by the mountains, the rivers, the sky. Anthwara, he is laughing at you. He thinks you're talking about superstition and nonsense. This is not true. I have deep ------------------------------ Читайте также: - текст Как ни крути – проиграешь на английском - текст Чёрная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви на английском - текст Зелёный слоник на английском - текст Не бойся, я с тобой! на английском - текст Родители на английском |