Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Звёздный путь: Следующее поколение

Звёздный путь: Следующее поколение

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
- Are you alright, sir?
- Yes, I'm fine, Mr Data.
Well, Mr Worf.
Let's hope that when you wake up,
you're a new man.
Captain's log, supplemental.
Cmdr Data has returned the crew
to normal.
Dr Crusher has determined
that the T-cell she used
to clear Mr Barclay's Urodelean flu
initiated the intron virus
which swept through the ship.
So, this is my fault?
In a way, it's mine.
I didn't realise it at the time,
but an anomaly in your chemistry
caused the T-cell to mutate.
Instead of activating
one dormant gene,
it activated all of them,
including your introns.
And that's what...
That's what caused me to de-evolve?
You and every other member
of the crew.
The T-cell became airborne
and spread like a virus.
You know, Reg,
this is a completely new disease.
It's traditional
to classify a new disease
with the name
of the first diagnosed patient.
You mean you want to name
the disease after me?
Right. How about
Barclay's Protomorphosis Syndrome?
Barclay's Protomorphosis...
It has a nice ring to it.
Thank you, Doctor.
He transformed into a spider.
Now he has a disease
named after him.
I think I'd better clear my calendar
for a few weeks.Captain's log, stardate 47751.2.
The Enterprise is at Starbase 310
to meet Fleet Admiral Nechayev.
This visit gives us the opportunity
to pick up a member of the family.
Here you are,
your very own quarters.
They're far away from mine
so you don't have to see me.
Mom, that's not why I asked
for my own quarters.
You don't have to explain.
There comes a time when you don't
want to stay with your senile mother.
I'll visit the old doctors' home
every Sunday.
Come in.
So, is there a runaway cadet in here?
If so, we may have to call Security.
Welcome back, Wes.
How's life at the Academy?
It's great. It's great,
but it's good to have a break.
I was not serious about
calling Security. It was a joke.
- I got it, Data.
- Are you going to lounge around?
I'm sure I can help you.
Wes, enjoy your vacation.
You've earned it.
We'd better let you settle in.
Yeah. Good idea.
Don't sleep your whole vacation away.
Goodbye, Wes.
It's good to have you home, son.
- Thanks, Mom.
- Really.
Space, the final frontier.
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
Its continuing mission,
to explore strange new worlds...
...to seek out new life
and new civilisations...
...to boldly go
where no one has gone before.
Admiral Nechayev has beamed aboard.
Earl Grey tea.
Watercress sandwiches.
And Bularian canapйs.
Are you up for promotion?
I am establishing a new relationship
with the Admiral.
There has been some tension
between us in the past.
Tension is hardly the word.
I will get things off
on a better note.
I want her to feel at ease and
welcome on board the Enterprise.
Is there any reason she shouldn't
feel welcome here?
We don't have to like her
but we have orders.
Maintaining this atmosphere
of confrontation serves no purpose.
Admiral Nechayev,
welcome to the Enterprise.
Thank you.
You may leave, Cmdr Riker.
Thank you, Admiral. Captain.
- May I offer you...?
- I'll come right to the point.
There's a situation that's developed
on the Cardassian border...
- Are those Bularian canapйs?
- As a matter of fact, they are.
I spoke with your aide,
Cmdr Wrightwell.
He said that you were fond of them.
That was very thoughtful. Thank you.
You were saying
about the Cardassians...?
Yes. The Federation has completed
a drawn-out series of negotiations
regarding the final status
of our border with the Cardassians.
These will be
the official boundaries.
I see.
You'll notice a demilitarised zone
along the border.
Neither side will be permitted
to place military outposts,
conduct fleet exercises, or station
warships in the demilitarised area.
This border places several Federation
colonies in Cardassian territory,
and some Cardassian colonies in ours.
Звёздный путь: Следующее поколение Звёздный путь: Следующее поколение

Читайте также:
- текст Пролетая над гнездом кукушки на английском
- текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Смертельная Схватка на английском
- текст Золушка на английском
- текст Команда мечты на английском
- текст Звёздный путь: Восстание на английском

О нас | Контакты
© 2010-2018 VVORD.RU