that brings it in. Now, don't be a prig. 2283. Well, it takes this stuff a while to ferment. Here, give me. Now, you open this one. I'm almost afraid to. What is it? Klingon aphrodisiacs? No. Bones, this is... charming. For most patients your age, I'd recommend Retinax 5. I'm allergic to Retinax. Exactly. Cheers! Cheers. Ahh. Happy birthday. I don't know what to say. You could say thank you. Thank you. Damn it, Jim, what the hell's the matter with you? Why are we treating your birthday like a funeral? Bones, I don't want to be lectured. What the hell do you want? This is not about age, and you know it. It's about you flying a goddamn computer console when you want to be out there hopping galaxies. Spare me your poetry. We all have assigned duties. Bull! You're hiding- hiding behind rules and regulations. From whom? From yourself, Admiral. Don't mince words, Bones. What do you really think? Jim, I'm your doctor, and I'm your friend. Get back your command. Get it back before you turn into part of this collection, before you really do grow old. Starship Log: Stardate 8130.4. Log entry by First Officer Pavel Chekov. Starship Reliant on orbital approach to Ceti Alpha VI in connection with Project Genesis. We are searching for a lifeless planet to use as a test site for the Genesis experiment. So far, no success. Standard orbit, please. Mr. Beach, any change in the surface scan? Negative. Limited atmosphere dominated by kraylon gas, sand, high-velocity winds. incapable of supporting life forms. Does it have to be completely lifeless? Have you found something? We picked up a minor energy flux on one dynoscanner. Damn. Are you sure? Maybe the scanner's out of adjustment. I suppose it could be a particle of preanimate matter caught in the matrix. Get on the Comm-pic to Dr. Marcus. Aye, sir. Maybe it's something we can transplant. You know what she'll say. Let me get this straight- something you can transplant? Yes, Doctor. Something you can transplant? I don't know. But it may only be preanimate matter. Then again, it may not. There can't be so much as a microbe, or the show's off. Have a look. If it can be moved- You bet, Doctor. we're on our way. Well, don't have kittens. Genesis will work. They'll remember you with Newton, Einstein, Surak. Thanks. No respect from my offspring. Par for the course. You teaming up with me for bridge? Maybe. What is it? Whenever we deal with Starfleet, I get nervous. We are dealing with something that could be perverted into a dreadful weapon. Remember that overgrown Boy Scout you hung around with? Jim Kirk was many things, but he was never a boy scout. Captain Terrell, standby to beam down. Chekov, are you sure these are the correct coordinates? Captain, this is the garden spot of Ceti Alpha VI. I can barely see it. There's nothing here. The tricorder must be broken. Chekov, over here. Those look like cargo carriers. Hey, give me a hand. What the hell happened? If they crashed, where's the rest of the ship? What the hell is that? Botany Bay? Botany Bay! Oh, no! We've got to leave now! What about- Never mind that. Hurry! Chekov, what's wrong with you? Chekov? Come on! Hurry! Starship Reliant to Captain Terrell. This is Commander Kyle. Will you please respond, Captain? Captain Terrell, respond, please. Let's give them a little more time. Khan. I don't know you. But you... I never forget a face. Mr... Chekov. Isn't it? I never thought to see your face again. Chekov, who is this man? A criminal, Captain. A product of 20th-century genetic engineering. What do you want? I demand to be- You are in a position to demand nothing, sir. I, on the other hand, am in a position to grant nothing. What you see is all that remains of the ship's company and crew of the Botany Bay, marooned here 15 years ago by Captain ------------------------------ Читайте также: - текст Улицы в огне на английском - текст Рэд на английском - текст Зависть богов на английском - текст Его звали Роберт на английском - текст Буйно помешанные на английском |