Admiral, I've got to take the mains off the line. It's radiation... Scotty. Joachim. Yours... is a superior... I shall avenge you. Could you use another hand, Admiral? Man the weapons console, Mr. Chekov. Spock. Sporadic energy readings, port side aft. Could be an impulse turn. He won't break off now. He followed me this far. He'll be back. But from where? He's intelligent, but not experienced. His pattern indicates two-dimensional thinking. Full stop. Full stop, sir. Z minus 10,000 meters. Stand by photon torpedoes. Torpedoes ready, sir. Look sharp. Fire. Aah! Fire. - Aah! - Aah! Aah! Uhura... Uhura... send to Commander, Reliant. Prepare to be boarded. Aye, sir. Commander, Reliant. This is Enterprise. Surrender and prepare to be boarded. Enterprise to Reliant. You are ordered to surrender your vessel. Respond. Reliant. Come in, Reliant. You are ordered to surrender your vessel. Enterprise to Reliant. You are ordered to surrender your vessel. Respond. No, Kirk. The game's not over. To the last I will grapple with thee. Admiral. Scanning an energy source on Reliant. A pattern I've never seen before. It's the Genesis wave. What? They're on a build-up to detonation. How soon? We encoded four minutes. We'll beam aboard and stop it. You can't. Scotty, I need warp speed in three minutes or we're all dead. No response, Admiral. Scotty. Mr. Sulu, get us out of here. Best possible speed. Aye, sir. Are you out of your Vulcan mind? No human can tolerate the radiation in there! As you are so fond of observing, Doctor, I am not human. You're not going in there. Perhaps you're right. What is Mr. Scott's condition? Well, I don't think that he- I'm sorry, Doctor. I have no time to discuss this logically. Remember. Spock! Get out of there! Spock! Spock, get out of there! Time, from my mark. 2 minutes, 10 seconds. Engine room... what's happening? Spock! Scotty... Good God, man! Get out of there! No! Don't! Spock! Spock! Don't! Time. 3 minutes, 30 seconds. Distance from Reliant. 4,000 kilometers. We're not going to make it, are we? No. No, you can't get away. From hell's heart, I stab at thee. For hate's sake, I spit my last breath at thee. Sir, the mains are back on line. Bless you, Scotty. Go, Sulu! My God, Carol, look at it. Engine room. Well done, Scotty. Jim... I think you'd better get down here. Bones? Better hurry. Saavik, take the con. No! You'll flood the whole compartment. He'll die. Sir, he's dead already. It's too late. Spock! Ship... out of danger? Yes. Don't grieve, Admiral. It is logical. The needs of the many outweigh... The needs of the few... Or the one. I never took the Kobayashi Maru test... until now. What do you think of my solution? Spock... I... I have been... and always shall be... your friend. Live long... and prosper. No. We are assembled here today To pay final respects to our honored dead. And yet it should be noted that in the midst of our sorrow, this death takes place in the shadow of new life, the sunrise of a new world, a world that our beloved comrade gave his life to protect. He did not feel this sacrifice a vain or empty one, and we will not debate his profound wisdom at these proceedings. Of my friend, I can only say this- of all the souls I have encountered in my travels, his was the most... human. Honors... Hup. Come. I don't mean to intrude. No, not at all. I should be on the bridge. Can I talk to you for a minute? I poured myself a drink. Would you like it? Lieutenant Saavik was right. You never have faced death. No, not like this. I haven't faced death. I've cheated death. I've tricked my way out of death and patted myself on the back for my ingenuity. I know nothing. You knew enough to tell Saavik that how we faced death is at least as important as how we face life. Just words. But good ------------------------------ Читайте также: - текст Клуб Парадиз на английском - текст Звёздный путь: Возмездие на английском - текст Не бойся, я с тобой! на английском - текст Волкодав из рода Серых Псов на английском - текст 102 далматинца на английском |