Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Звёздный путь: Гнев Хана

Звёздный путь: Гнев Хана

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  
Admiral, I've got to take
the mains off the line.
It's radiation...
Scotty.
Joachim.
Yours...
is a superior...
I shall avenge you.
Could you use
another hand, Admiral?
Man the weapons console,
Mr. Chekov.
Spock.
Sporadic energy readings,
port side aft.
Could be
an impulse turn.
He won't
break off now.
He followed me this far.
He'll be back.
But from where?
He's intelligent,
but not experienced.
His pattern indicates
two-dimensional thinking.
Full stop.
Full stop, sir.
Z minus
10,000 meters.
Stand by
photon torpedoes.
Torpedoes ready, sir.
Look sharp.
Fire.
Aah!
Fire.
- Aah!
- Aah!
Aah!
Uhura...
Uhura...
send to Commander, Reliant.
Prepare to be boarded.
Aye, sir.
Commander, Reliant.
This is Enterprise.
Surrender and prepare
to be boarded.
Enterprise to Reliant.
You are ordered to
surrender your vessel.
Respond.
Reliant. Come in, Reliant.
You are ordered to surrender
your vessel.
Enterprise to Reliant.
You are ordered to surrender
your vessel. Respond.
No, Kirk.
The game's not over.
To the last
I will grapple with thee.
Admiral.
Scanning an energy
source on Reliant.
A pattern I've
never seen before.
It's the Genesis wave.
What?
They're on a build-up
to detonation.
How soon?
We encoded four minutes.
We'll beam aboard
and stop it.
You can't.
Scotty, I need warp speed
in three minutes
or we're all dead.
No response, Admiral.
Scotty.
Mr. Sulu, get us out of here.
Best possible speed.
Aye, sir.
Are you out
of your Vulcan mind?
No human can tolerate
the radiation in there!
As you are so fond
of observing, Doctor,
I am not human.
You're not going in there.
Perhaps you're right.
What is
Mr. Scott's condition?
Well, I don't think
that he-
I'm sorry, Doctor.
I have no time
to discuss this logically.
Remember.
Spock! Get out of there!
Spock!
Spock, get out of there!
Time, from my mark.
2 minutes, 10 seconds.
Engine room...
what's happening?
Spock! Scotty...
Good God, man!
Get out of there!
No! Don't!
Spock! Spock!
Don't!
Time.
3 minutes, 30 seconds.
Distance from Reliant.
4,000 kilometers.
We're not going
to make it, are we?
No.
No, you can't get away.
From hell's heart,
I stab at thee.
For hate's sake,
I spit my last breath
at thee.
Sir, the mains
are back on line.
Bless you, Scotty.
Go, Sulu!
My God, Carol,
look at it.
Engine room.
Well done, Scotty.
Jim...
I think you'd better
get down here.
Bones?
Better hurry.
Saavik, take the con.
No! You'll flood
the whole compartment.
He'll die.
Sir, he's dead already.
It's too late.
Spock!
Ship...
out of danger?
Yes.
Don't grieve, Admiral.
It is logical.
The needs of the many
outweigh...
The needs of the few...
Or the one.
I never took
the Kobayashi Maru test...
until now.
What do you think
of my solution?
Spock...
I...
I have been...
and always
shall be...
your friend.
Live long...
and prosper.
No.
We are assembled here today
To pay final respects
to our honored dead.
And yet it should be noted
that in the midst
of our sorrow,
this death takes place
in the shadow of new life,
the sunrise of a new world,
a world
that our beloved comrade
gave his life to protect.
He did not feel
this sacrifice a vain
or empty one,
and we will not debate
his profound wisdom
at these proceedings.
Of my friend,
I can only say this-
of all the souls I have
encountered in my travels,
his was the most...
human.
Honors...
Hup.
Come.
I don't mean to intrude.
No, not at all.
I should be
on the bridge.
Can I talk to you
for a minute?
I poured myself a drink.
Would you like it?
Lieutenant Saavik
was right.
You never have
faced death.
No, not like this.
I haven't faced death.
I've cheated death.
I've tricked my way
out of death
and patted myself on the back
for my ingenuity.
I know nothing.
You knew enough
to tell Saavik
that how we faced death
is at least as important
as how we face life.
Just words.
But good
Звёздный путь: Гнев Хана Звёздный путь: Гнев Хана

------------------------------
Читайте также:
- текст Клуб Парадиз на английском
- текст Звёздный путь: Возмездие на английском
- текст Не бойся, я с тобой! на английском
- текст Волкодав из рода Серых Псов на английском
- текст 102 далматинца на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU