born yet. I would sooner feel affection for my husband when I see his likeness in a child, his flesh and blood. Help me, O Lord, help me... To admit these feelings for the father of my future child... It's a sin! A sin! - Have you delivered mail? - Just as you said, sir. - Is Masha in her room? - She went up to the children's room. Did you call me, father? I was playing in the garden. Sit down, Masha. Prince Sergey Grigorievich Volkonsky asks for your hand. The prince is a fine man, from a good family. I'm sure you'll be happy with him. I gave him my consent and I hope you'll do likewise. - But, father, I don't know him. - The wedding's in a month. Now go. My son is happy. My husband is unhappy. My place is beside my husband. Marie! What will happen to father, Marie? What have we done to deserve all this? I will curse you, if you don't come back in a year. Come back soon! We all will be waiting for you, Masha! She has shed not one tear. She's the most remarkable woman I've ever known. Why not retire and enjoy the family life, raising children? Dear Serge! I haven't seen the Emperor for a while, and I must admit that my feelings toward him have changed. Should you see him, tell him the princess remembers him. You got more cheerful, dear cousin. When you arrived in Italy, you looked so sad. Russian women don't like to travel. The Russian woman's attachment to her home is unequaled. The hot springs of Italy did you a lot of good. You won't believe me, but the doctor has been so reassuring. If we're to believe him, it won't be a year before I can give Sergey a little angel. I'll pray for you. ...Tomorrow, my dear guest, you must hear his opera. Did you want to see me? Here I am! - I hope I didn't disturb you? - No, I've finished already. Don't forget: tonight we're invited to the duchess. Why sit here for no purpose? He is not at home! Whenever His Excellency gets ill, he stays at his doctor's. Getting all kinds of rubbings-in and poultices. He can't travel after that. He must be staying overnight there, or he would've been here already. You shouldn't have waited, Your Excellency, it's night already. Montesquieu. "Persian Letters". I would have brought it to you. Please! Too bad I couldn't receive you again. I'm not well, I only got up because of an urgent matter. Besides, as you know, the Emperor's answer hasn't yet... All right... all right... I have no good news for you, Princess. If I'm not mistaken, this is your tenth visit here, isn't it? Excuse me, the eleventh. You see?. Where's my letter, General? Where's the paper I signed? - Couldn't the answer get mislaid? - Oh, no, the courier... You see? God knows I didn't want to bother the Empress. Pafnuti! - The paper? - Waiting, as you said. Send it this week. No, next week. Shall I send it on Tuesday? Friday. Friday will be just right. It will be just right on Friday. Yes, yes, yes... Friday is just right. Or take the varieties of Little Russia... Or rennet, for example... This was planted exactly in the year that Masha was born. What did my sister's nail mark here? It's better to doubt nobility than virtuousness. A coal-miner's wife deserves more respect than a prince's mistress. How did you like the prince? You aren't matchmaking for me, dear brother, or are you? Well, Prince Volkonsky is one of the best eligible bachelors in Russia. Maybe I'd better wait for a more modest suitor. Why hurry? I'd sooner run away than become the wife of a titled dandy. Grief's constant sister... Grief's constant sister... Hope is high... Hope... Hope... Hope. Doesn't he love his Fatherland who makes sacrifices for his convictions, who is ready to mount the scaffold for them? Doesn't he command respect for the only reason that he ventured a new cause before its time came? Let's go, Your Excellency. Get in, be so kind. Your Excellency! I was ordered
------------------------------ Читайте также: - текст Белый плен на английском - текст Великая война демонов на английском - текст Идущий в огне на английском - текст Выжившие на английском - текст ДМБ на английском |