AND... AFTER AND... BEFORE AND DURING. EVERYTHING I DID, EVERY DIME I SPENT, EVERY THREAT I MADE, I WAS JUST LEADING TIM FURTHER ALONG THE ROAD... TO MEET THAT BULLET. - IT SOUNDS LIKE THAT'S JUST WHAT YOU WERE DOING, PA. - WHAT? LEADING TIM ALONG. LISTEN, KID. WE FIND THE KILLERS OF YOUR BROTHER AND YOU'LL BE A HERO LIKE HE WAS. A FUCKING LEGEND. - I DON'T WANNA BE A LEGEND. - WHAT THE HELL DO YOU WANNA BE, A GODDAMNED PIANO PLAYER? MAYBE, BUT I'M NOT VERY GOOD. - YOU STINK. YOU'RE LOUSY. - I KNOW THAT. YOU KNOW THAT? YOU AIN'T A PIANO PLAYER, YOU AIN'T AN ARTIST. YOU GOT NO BUSINESS SENSE, NO POLITICAL SENSE. WHAT THE HELL DO YOU WANT ANYWAY? WHERE ARE YOUR VALUES IN LIFE? I HONESTLY DON'T KNOW. DO YOU GET LAID? - I ASK YOU, DO YOU GET LAID? - YEAH. YOU KNOW HOW MANY TIMES YOUR BROTHER GOT LAID IN OFFICE? - WHAT ARE YOU, THE NATIONAL INQUIRER? - ONE THOUSAND SEVENTY-TWO. AND WITH A SCHEDULE LIKE HIS. MAYBE POLITICS DON'T TURN ME ON. YOUR BROTHER WAS A GIANT. YOU'LL BE THE SAME. YOU WATCH. NOW, I SET UP A MEETING WITH YOU AND Z.K. DAWSON. HE'LL LIE OF COURSE. BUT YOU'LL GET SOMETHING FROM THE MEETING. - NO, PA. - WHAT? I SAID NO. WHAT NO? HERE'S A MAP ON HOW TO GET THERE. HE'S SOUTH OF TULSA. IT'S ALL ARRANGED. TAKE IT. TAKE IT! - OKAY, PA. FOR THE FAMILY. - YOU BET YOUR ASS. GOOD LUCK, BOY. I'LL BE WITH YA. I KNOW YOU WILL, PA! HELLO. GOOD AFTERNOON. CAN I HELP YOU? YES, I'M HERE TO SEE MR. DAWSON. YOUR NAME, PLEASE. NICHOLAS KEGAN. YOU GO RIGHT AHEAD. Z.K.'S ON THE PLAYING FIELD. TAKE THE TURN TO YOUR RIGHT... BEFORE YOU REACH THE HOUSE AND THAT'S WHERE YOU'LL FIND HIM. THANK YOU. YEAH, I'M Z.K. DAWSON. WHO THE HELL ARE YOU? I'M NICHOLAS KEGAN! GET OUT OF THE VEHICLE. I SAID, GET OUT OF THE VEHICLE. UH, SPEAK UP. I'M, UH, NICK KEGAN. TOM KEGAN'S SON. I KNOW THAT. BUT WHAT ARE YOU DOING HERE ON MY PLAYING FIELD, MESSING UP OUR GAMES? OH, THE GUARD SAID, WELL- I DON'T CARE WHAT THE GUARD TOLD YOU, I WANNA KNOW WHAT YOU'RE DOING HERE. WE HAD AN APPOINTMENT, MR. DAWSON. I'M AWARE OF THAT FACT. NOW YOU'RE WASTING MY TIME. - WELL, LOOK HERE, UH- - WATCH YOUR TONE. - MR. DAWSON- - THAT'S BETTER. MR. DAWSON, WE'VE DISCOVERED A RIFLE. WE HAVE EVERY REASON TO BELIEVE IT'S THE WEAPON THAT KILLED MY BROTHER IN PHILADELPHIA. YOUR BROTHER WAS A MISERABLE, COLD-ASSED, ARROGANT SON OF A BITCH. AND NOT A GOOD FRIEND OF MINE, AS I GUESS IS WELL KNOWN TO YOU. YES, I'M AWARE OF THAT. BUT THE ASSASSIN WAS HIRED BY A MAN NAMED CASPER JR. AND AS YOU KNOW EVERYONE OF IMPORTANCE IN THE AREA, WE THOUGHT- WHAT I OUGHT TO DO IS RUN RIGHT OVER YOU, FLATTEN YOU LIKE A WAFFLE. SIR? I KNOW WHY YOU'RE HERE. YOU'RE HERE BECAUSE YOU THINK I HAD SOME PART OF A CONSPIRACY KILLED YOUR BROTHER. YOU AND ALL THE OTHER CONSPIRACY LOVERS IN THIS CONSPIRACY-LOVING COUNTRY. ACTUALLY, MR. DAWSON- WHY SHOULD I KILL YOUR BROTHER WHEN I'M GETTING RICH OFF HIM? OFF HIS MILITARY SPENDIN', HIS SPACE SPENDIN'. HIS TAX REDUCTION A-AND H-HIS CRISIS SPENDIN'. HELL, YOU KNOW IF YOUR OLD MAN DIDN'T OWN HIM ALREADY, I MIGHT HAVE BOUGHT HIM MYSELF. EXCEPT FOR HIS SNOTTY PERSONALITY. I DIDN'T COME HERE TO LISTEN TO SLANDER, MR. DAWSON. SLANDER? YOU THINK BEFORE YOU SPEAK, YOUNG MAN. HELL, THEY DIDN'T TEACH YOU KIDS NOTHING SINCE 1944. HEY, I DIDN'T KILL YOUR BROTHER. THAT'S A VILE, CRUEL, MYTHOLOGICAL INVENTION. BUT IT IS ALSO A- AN INFECTIOUS INVENTION. AND WHEN IT REACHED THE EARS OF MY DAUGHTER, I THOUGHT, MAYBE I'LL MAKE... A COUPLE OF PHONE CALLS AND REALLY FIND OUT WHO DID THE DEED. WHO MIGHT THAT BE? THE PHILADELPHIA POLICE KILLED YOUR BROTHER. THE MAN IN CHARGE OF THE OPERATION WAS A CAPTAIN HELLER. SO IF I WAS YOU, I'D JUST GO AND HAVE A TALK WITH THAT MAN. - UH, HE'S DEAD. - WELL, THEN I'D TRACK DOWN A SIDEKICK OF HIS. A MAN NAMED RAY DOTY. THANK YOU. YEAH, WELL, YOU'RE WELCOME. NOW, I'M GONNA TELL YOU ONE MORE THING. I'M GONNA GIVE YOU A ------------------------------ Читайте также: - текст Хорнблауэр: Герцогиня и дьявол на английском - текст Он умер с фалафелем в руке на английском - текст Мотылёк на английском - текст Волшебник на английском - текст Хорнблауэр: Бунт на английском |