do! Hurry up, damn it! Polyglot! He's pretty clever, even though he's educated. Look what you've gotten me into. Take it off! Major ... Kolyshkin... Ramadine. Ramadine! Major! Come along to headquarters. Take one of your men with you. Zaryanov! Lieutenant, sir! Sorry, Captain! - You're coming with me to headquarters. - Yes, sir! Spray yourself with some cologne. Zemlyanikina is dying to see you ... You never know. A woman's heart is a mystery, and I'm a pretty good mystery solver. Captain! Take Kolyshkin instead of me! - What? - He really needs to go. Get a grip, Zaryanov! I told him he should go, but he said you wouldn't take him. I explained to him that you would. All right. What's this about? What cousin? - This reminds me of William Turner. - What, sir? This landscape is like a Turner. I'm sorry, Colonel, do they have Turner paintings in Odessa? I'm not sure. Look at that. They don't have Turner in Odessa. That's possible. I've never been there. You know what I've been thinking, Lieutenant? My apologies, Captain. It's all right, sir. When the war is over, I'll go see old masters. My wife and I, we love art. Look at this river. Old masters and young radiowomen. Pardon? Nonsense, Colonel, sir. We had a radiogirl here. Sergeant Zemlyanikina. - And? - She was transfered to headquarters. Colonel, you were talking about the river... Wait a minute. Zemlyanikina? Sure I remember her. A very nice girl. Why, what happened? It's all right, Colonel. She was in love with that soldier ... Korochkin, I think. Where's he now? He's in my unit, Colonel. If I were twenty years younger I'd show that Korochkin... Sure you would! I'm sorry, you were talking about the river... It's just a river. When an artist picks up the brush, though ... - What? - Yeah... All is fair in love and war. (A la guerre com a la guerre). Heavens! How did you get here? You didn't forget me. You're a true friend. Are you cold? My precious. Let's sit and smoke! I don't really smoke. It's like you and liquor, remember? It's pretty warm in here, right? They really worked that stove last night. Have you become a grownup, or is it just me? The girls just left. Soup's still hot. Would you like some? Sit down. Did you think how I'd meet you? As befits the hostess of a noble house. A little vodka? Let's have some. A sip won't hurt. Here's to our meeting here! You're right, a sip is nothing. To our meeting! Maybe you shouldn't. You'll get tipsy. You right. I might. To hell with it! Here goes! That's my mom. She's in Osa now. It's a small town near the Kama. Here we are, having a date in the middle of the war. A war date. Keep eating. She's been alone all her life, my poor mom. Good heavens, is it really you? Now I can see your eyes. I've been trying to remember them all along. I'll be waiting for a letter from you. Are you going to write to me? A letter, why, silly? I'll write your mom. I'll tell her everything. You'll send it yourself. What do you mean, everything? We haven't even talked to each other yet. What is it? The wind's roaming the rooms. The house is empty. Empty? The ghosts of noble knights roamed the castle. - Let's go exploring. - No, it's cold out there. Let's just sit here and talk. I'm going on duty soon. Madame! ... Your hand, please. I'll lead you through the ruins of evil. He's a knight. Madame, how did you occupy yourself this morning? I was busy chopping firewood. - Really? What were your servants doing, then? - All right, stop it! What do you prefer, Madame, the realm of fancy, shades, or canaries? Neither the former nor the latter, milord. In that case, Madame, my castle is at your service. Tell me, Madame, how do you like this charming little nest? It'll do. I'm glad to hear it! That's the interpretor! It's his house, then. Guten Tag, Siegfried! Not bad at all! Did you really celebrate New Year's with the ------------------------------ Читайте также: - текст Д'Артаньян и три мушкетёра на английском - текст Друг на английском - текст Анализ крови на английском - текст Водительские права на английском - текст Маму нужно любить на английском |