been teaching Coleman how to play gin rummy. You're full of surprises, aren't you? Okay? I just wanted you to meet a friend of mine, So, Coleman's told me so much about you. Really? He hasn't told me shit about you. What did he tell you? That he's fucking a cleaning lady? Why are you doing this to me? - Doing what? - Why are you doing this? You know exactly what you're doing. You want somebody to talk to? You have a good time. I'm out of here. I'm sorry about that. - Coleman. - Later. Excuse me. Well, you've really come down in the world, haven't you? Huh? Dean of the college, professor of Classics Look what you ended up with. So what did you tell him about me? Nathan's my friend, that's all. Just my friend. Did you tell him I was your little whore? The thing is, you can't handle fucking someone that you can't take to a fancy restaurant. Let's just end it, you know? Just end it, end it right now. Hey. You don't get it, do you? I can't. I simply can't. Turn off the fucking light! It's Les. Don't worry, I already called the cops. They'll be here any minute. They know how to deal with him, all right? We just have to wait. What the fuck are you doing? You can't go out there. He's fucking crazy. Yeah, so am I. Hey, Farley! What do you want Farley? Come on out of there, you murdering bitch! - Did she tell you? Did she? - What? Did she tell you she was giving some guy a blowjob while her kids were catching on fire, did she? Did she tell you that? Get away from here or I'll brain you! - Get away! - Put that fucking thing down before I ram it through your fucking skull! That's my wife you're fucking in there! I want to talk to her. Les! Hi, baby. - Hi, sweetheart. - Go home. Come on. It's all right. I can... Come on, go home. You hear that? - I had to call the cops. - Ah, what'd you do that for? You're always fucking doing that. I just want to talk to you you murdering fucking cunt. Come on, darling, there's enough time What are you fucking this old guy for anyhow? Get away from her. Come on. We'll go for a ride. I'll bring you right back, I promise. Fuck 'em. - Come on. - No. They know me. They're not going to do anything. I'll bring you right back, I swear to God. I don't want to talk to you. Come on Get your fucking hands off of me! Fuck! This is payback for what I did in Nam. This is what I fucking get for saving my fucking country! All the shit I went through. I come home to some murdering bitch treats me like garbage! Please no more of this! No more! You wanted to know why I didn't have any possessions. This is what's left of my kids. This. It was an accident, and he knows. He knows the truth. There was a... There was a heater and it... it tipped over, and the place... the place caught fire. You know, I can't figure out what I should do with them. I don't know, do I keep them? Do I bury them? I don't know. What are you looking at? Huh? Is this all too trailer trash for you? Just get out of here. Go on, just leave. You don't want to be a part of this. Don't stay. Please go. Please go. I can't. Please go. Go. Everyone knows you're exploiting an abused woman half your age. Well, if this doesn't take the cake. What's more, I know damn well who wrote this. - Who? - Delphine Roux. Professor of Languages and Literature. I hired her, for Christ's sakes. I hired all of them. Why would she send you something like this? I've no idea. How the hell should I know? You're my lawyer. Send her a letter. Warn her off. - She'll just deny that she ever - That's her writing. Any handwriting expert will confirm that. Coleman, Listen, forget about the letter. What are you going to do about Lester Farley? I'll get an injunction. A restraining order. I don't know. Have you any idea what you're getting into here, Coleman? You want me to fight a legal war for you on two fronts. ------------------------------ Читайте также: - текст Звезда на английском - текст Беги без оглядки на английском - текст Хоттабыч на английском - текст Пропавший без вести 2: Начало на английском - текст Реквием по Мечте на английском |