Oh. Oh, great, Tommy. Uh-oh. That's Vernon. So tell I'm, uh... Out? No. Tell him I'm resting. Hello. Hi, Flap. Where? No. Tell me now. I want to know now. Oh, Flap, you didn't expect I'd be happy. Let's be honest with each other... before we start pretending. Um, look, Mom's staring at me right now, so can I talk about it later to you? Yeah. All right. Bye. How long are you going to keep this a secret? The only school accepting Flap for his associate professorship... is in Des Moines. He can't even do the simple things, like fail locally. It's going to be fine, Momma. It's Des Moines. Say, "Bye-bye, house." Bye-bye, house. Be careful going down these steps. Don't break your leg. Come here. Come here. Come here. Come here. Stay sweet, honey. Rosie... Uh, that's enough, Rosie. They have to get started. Tell Momma to drive you home when you work late. Have some fun, Rosie. Don't act so brave. I know you'll go crazy without me to nag. You be good to her or else we'll get you. I mean it. Bye, Flap. Have a good drive. Okay, fingers and toes in. Take Momma's purse. Momma, that's the first time... I stopped hugging first. I like that. Get yourself a decent maternity dress. Had to get one in, didn't you? Did you tell her, Patsy? She keeps thinking it's me. Tom, will you be good to your mother... and take care of her? Bye, Mrs. Greenway. Good-bye. Write when you get there, so I'll have your address. Write when you get there, so I'll have your address. You shape up, Patsy. Oops! Dropped my gum. We'll get you another piece. The phone bill will be enormous, you know that? I'll miss you, Momma. Can we go now? Yeah. Pull away slow. It will be good for us... to be away from your... From our families. I miss Houston. You don't know how lucky you are. Everybody wants to go to Des Moines. People come to get one look at Des Moines... before they die. Some people say it's the best city in Iowa. I know you're teasing me. Texas is the best! I think you should stop worrying. You'll see some terrific new things. We are. Oohhh! Ahhooo! Whoo! Whoo! Would you please, if you will, hold it down over there? Sorry, I can't hear you. Hold it down! Have some respect for other people's feelings! Come over a little closer. Hey, you in the bush, I can't hear you. I took a sauna. It's hard not to yell... when you hit cold water. You're ignoring me when I speak? What am I supposed to say? It's hard not to yell... when you hit cold water. Hey, uh, come here. Come here? What is your name? Aurora? Yes. You-You want a shock? No, not especially. What? Well, we're going to have this... dinner at, uh... NASA dinner at the White House. You know, some cosmonauts, and all of us... I didn't know who I could take. All the people I flew with, their wives are giving me bitch bites all over my back... if I show up with one of my regular girls. I didn't know anybody old enough, so I thought, "Well, I'll ask my next-door neighbor." Well, anyway, they canceled the dinner, but I was really thinking about asking you out. Seriously. Ain't that a shocker? Yes. Imagine you having a date with someone... where it wasn't necessarily a felony. What would you have said if I asked you? Seriously. I would've said I'd like to see the White House. So you would've come. What the hell. You want to have dinner out sometime? No, thank you. What about lunch? You ladies, you like to have lunch a lot. There's something about your manner. It's like you're trying to toy with me. That's right, Aurora. I'm playing with you. This is the element. Do you want to play, Aurora? Want to have lunch? We'll have lunch. If you want to have lunch in some restaurant... to improve the atmosphere in this neighborhood, I wouldn't exactly say no. Come here. We're too far apart to talk. Now, Aurora, since you've agreed, why don't we
------------------------------ Читайте также: - текст Столкновение на английском - текст Здравствуйте, я ваша тётя! на английском - текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 1 на английском - текст Марти на английском - текст Кто подставил Кролика Роджера на английском |