explanation of what was wrong in town... mass hysteria... couldn't explain away that body on Jack's billiard table. Come in while I turn the lights on. You're a forward wench... dragging me into a dark hallway to be kissed. I'm dragging you into a dark hallway... because I'm scared of the dark tonight. I'd better stay and tuck you in. That way lies madness. What's wrong with madness? Madness. Now good night. It's about time you two got home. Dad, what are you doing in the basement this late? Working in my shop. Want a nightcap, doc? No, thanks. It's kind of late. I'll take a rain check. Good night. Good night. Good night. Good night, Miles. Aaah! Look, Jack! It's you! It's you! No, no! You mustn't go near it! Get out of here! Please! Please! Miles! What happened, Jack? Teddy says the thing in our place is me... right down to the cut on my hand. I didn't wait to look. It's alive! It's alive! The hand was cut and bleeding! And the position of the body had changed! Here, here. Take this. I'll call Danny Kauffman. Hello? Hello, Danny? Yeah? Something's happened. I've got to see you. Will you get over here fast? It's important. Oh... OK. He's on his way. I'll make some coffee and be right with you. Good deal, Miles. Thanks. What about Becky? Do you think she's all right? Dad, what are you doing in the basement this late? Working in my shop. I don't know what it was... call it a premonition... but suddenly, I had the feeling that Becky was in danger. I had to get to her as quickly as possible. I was going to ring the bell... but then I had a hunch I'd better be careful. Something was wrong in this house. Becky. Becky! Miles, will you tell me what happened? The same thing. I found another one... in the cellar at Becky's house... coming to life while I stood there watching it. It was Becky. Yeah? I want to see one of these bodies. All right. You're going to bed, and you're staying with her. Put on your clothes. We'll go to Jack's first. Got any coffee around here? Yeah. You'll find some in the kitchen. He doesn't believe me, Beck. He will. Somebody's playing games! Rough ones. There's a blood spot. What you saw was the body of a murdered man. Did you examine it carefully? Yes. I don't know what's happened to it. It wasn't an ordinary body. There wasn't a mark on it. I checked it, too. Not a scratch. You can kill a man... by shoving an ice pick into the base of his brain... leaving a puncture so small the naked eye can't see. You're ignoring the fact this wasn't a normal body. What about the hand Teddy mentioned? I heard lots of things Teddy said and none made sense. Hold on, pal. I was here, too. So was Miles. Look, we took his fingerprints. Look at that. Tell me why it didn't have any. He didn't want any, so he took them off with acid. Stop trying to rationalize everything. We have a mystery on our hands. Sure. A real one. Whose body was it, and where is it now? A completely normal mystery. Whatever it is, it's well within the bounds of human experience. Don't blow things out of proportion. I wouldn't if I hadn't looked in Becky's cellar. How do you explain the body I saw there? I don't think you saw one. And the body here? I know you saw it. Three others saw it, too. But I dreamed up the second one? Doctors can have hallucinations, too. The mind is a strange and wonderful thing. I'm not sure it'll ever be able to figure itself out. Everything else, maybe... from the atom to the universe... everything except itself. Nevertheless, I saw Becky's double... and the body that we saw here... bore an uncomfortable resemblance to Jack. Mighty uncomfortable. Let's go to Becky's and have a look. Where's your girlfriend's double? OK, skeptic, lift the lid. There's a body here, all right. - It's Becky's double. - It sure is. Take another look. Now you see it, now ------------------------------ Читайте также: - текст Хорнблауэр: Единственный шанс на английском - текст Бродвейская мелодия на английском - текст Стиратель на английском - текст Молчаливое бегство на английском - текст Токийский хор на английском |