B. ZAKHAVA as Kutuzov N. TROFIMOV as Tushin G. CHOKHONELIDZE as Bagration N. RYBNIKOV as Denissov V. MURGANOV as Alexander I V. STRZHELCHIK as Napoleon V. SAFRONOV as Emperor Francis N. BUBNOV as General Mack I. SOLOVYOV as Shinshin Yu. CHEKULAYEV as Nesvitsky P. SAVIN as Timokhin A. SMIRNOV as Staff Officer V. BADAYEV as Regiment Commander ST. PETERSBURG. 1805 The celebrated Anna Pavlovna Scherer, most intimate lady-in-waiting of the Empress Maria Fedorovna, gave at her home the receptions which she alone had a gift for organizing. Tonight, Anna Pavlovna was "treating" her guests to a French aristocrat, the Vicomte de Mortemart, who'd taken refuge in Russia from the Antichrist Napoleon Buonaparte. The execution of Duke of Enghien was a state necessity. Napoleon is great, and the Revolution was a great thing... Excuse me, my dear Vicomte, but this unfortunate soiree at the Ambassador's deprives me of the pleasure to hear you out. It saddens me to have to leave this delightful party. Scherer's salon gathered together "the flower of the intellectual high society of St. Petersburg", as Anna Pavlovna herself described it. It was here, during these soirees, that could best be measured the political temperature of the official spheres in the capital which were close to the Court. My husband's planning to desert me, he may be killed. Tell me, why must we have this wretched war? Are you going off to the war, Prince? General Kutuzov has been kind enough to take me as aide-de-camp. - And what about Lisa, your wife? - She will go to the country. Oh, it's sinful of you to deprive us of your charming wife. Why can't men live without wars? Take us, women, we don't want anything. We don't need anything. What have you done to MIle Scherer? Now she's going to be really ill. This abbe is an interesting man, but he sees it in the wrong light. I think the eternal peace is possible, but, I don't know how to express it, only not through political balance. People should not say everywhere what they think. Have you made your mind at last? The Imperial Guards or diplomacy? I don't know yet. I don't like to be either. He must be a Freemason anyway. Let's talk about serious things. Have you been to the Cavalry? No. But that's what occurred to me, and I wanted to tell you about it. Now we're at war with Napoleon. If it were a liberation war, I would have understood. I would have been the first to enlist. But to help Britain and Austria to fight the greatest man in the world is not good. If everybody fought for their convictions, there would be no war. That would be wonderful! Perhaps, but that would never happen. Tell me, why are you going off to the war? Why? I don't know. I must go. Besides, I'm going... I'm going because I don't like the life I'm leading here. I have often wondered how is it Annette never got married. You're really stupid, all of you men, not to have married her. I'm sorry to say you don't understand anything about women. - You're such a debater, M. Pierre. - I'm arguing with your husband. I still can't understand why he wants to go off to war. When are you leaving? When I realized that I'll have to interrupt all those dear relations... And what's more, you know, Andrei... Why are you afraid, Lisa? I don't understand you. All men are egotists. Just for a whim, he's abandoning me, shutting me up in the country. With my sister and my father, remember. But without my friends, all alone! And I shouldn't be afraid? I still fail to understand why you're so afraid. Your doctor told you to go to bed earlier. It's time you were asleep. I don't mind talking in front of Monsieur Pierre. I've wanted to say this for months, Andrei. Why have you changed so much? What have I done to you? Why are you deserting me to go off to war? You've been treating me as though I were a child or an invalid. You weren't
------------------------------ Читайте также: - текст Мотылёк на английском - текст Новичок на английском - текст Мой ласковый и нежный зверь на английском - текст Иди и смотри на английском - текст Непрощённый на английском |