from doing so, but if there remains in you a scrap of human conscience... If you must, go to women like my wife for your diversion. They know what you want, and so there you're within your rights. They're as well armed as you with the same experience of debauchery. But deceiving a girl whom you've vowed to marry... kidnapping her... Have you never been told that it's just as cowardly and infamous as killing an old man or a child? I wouldn't know and I really don't care to know. But you used certain words, like cowardly and so on, that I cannot condone as a man of honor. Although there are no witnesses, still I'm not going... You want satisfaction? You might at least take back your insults, if you want me to comply with your wishes. I take back my words and ask you to forgive me. And should you need any money for yourjourney... What a breed you are! Mean, sordid, heartless! Her letters and her portrait. Would you return them to the Countess? She is very ill. So she is still here? And Prince Kuraghin? He left long ago. She almost died. I'm very sorry to hear of her illness. I take it, Monsieur Kuraghin did not honor her with his hand? He couldn't marry because he was already married. And where might your brother-in-law be now, if I may ask? He left for St. Petersburg... Actually I've no idea where he is. You may tell Countess Rostova she's always been and remains free, and that I wish her every happiness. Do you remember that discussion we had in St. Petersburg... Yes, I told you that one should forgive a fallen woman. But I never said I would be able to. I can't forgive. But can this be compared? Once more to ask for her hand, to be magnanimous? I am not up to following the same path as that gentleman. If you want to be my friend, don't talk to me again about that... about all this. Well, goodbye. Pyotr Kirillovich, Prince Bolkonsky is your friend. He once told me I could come to you for help. Now the Prince is here... Could you tell him to... to please forgive me? - Yes, I will tell him, but... - I know everything's finished. What torments me is that I have hurt him so. Can you tell him that I beg him to forgive me for everything. Yes, I'll tell him. I will do as you ask. Only I'd like to know one thing... I would like to know whether you loved... Did you love that evil man? You mustn't call him evil. I don't know anymore. Then we won't speak of it again, my dear. I will tell him everything, but you must think of me as your friend. If you ever need help, if you feel like confiding in someone, not right now, but when you can see in yourself more clearly, remember I'm your friend. If there's anything I can do, I would be happy... Please don't be so kind. I don't deserve it! Don't say that! Your whole life still lies ahead of you. No! For me, everything's finished. Everything is finished? If I were somebody else, somebody who was good-Iooking, intelligent and the best of men, and if I were free, I would be right now at your feet asking for your hand and your love. It seemed to him that this dazzling comet was the perfect symbol of what he felt in his compassionate soul which brimmed with the blossom of a new life. On June 12, the armies of Western Europe crossed the Russian border, and the war began, an event completely opposed to human reason and human nature. End of Part TwoMOSFIL LEO TOLSTOY WAR AND PEACE Directed by Sergei BONDARCHUK Screen Adaptation by Sergei BONDARCHUK, Vassily SOLOVIOV Director of Photography Anatoly PETRITSKY Production Designers Mikhail BOGDANOV, Gennady MIASNIKOV Music by Vyacheslav OVCHINNIKOV Sound by Yuri MIKHAILOV, Igor URVANTSEV English Subtitles by Tatiana Kameneva Starring Liudmila SAVELYEVA as Natasha Rostova Sergei BONDARCHUK as Pierre Bezukhov Vyacheslav TIKHONOV as Andrei Bolkonsky Boris ZAKHAVA as Kutuzov V. STANITSIN as Ilya Andreyevich Rostov
------------------------------ Читайте также: - текст Синяя птица на английском - текст Бриллиантовая рука на английском - текст Гадкие лебеди на английском - текст Человек из ресторана на английском - текст Остров на английском |