and we have been here, and that's why we remember everything. If we had been angels, why should we have fallen lower? Not lower. Who told you we were lower? This is how I know I have existed before. The soul is immortal, you know. If I'm to live forever, that means I have lived for all eternity. But it's hard for us to conceive of eternity. Why is it hard? There's today, there will be tomorrow, and there will be forever, and yesterday has been, and the day before. The mummers are here! - Natasha! - Did you see? Did you see him? Yes. - Wait, I... saw him. - Standing or lying down? At first there wasn't anything. Then suddenly, I saw him lying down. - Lying down? Could he be ill? - No. His face was cheerful. What happened then, Sonya? I couldn't make it out. I saw something blue and red. When is he going to come back? When shall I see him again? I'm so afraid for him, and for myself, and about everything else... Prince Andrei wants his year reduced by three months. So write him and tell him to wait till I'm dead. It won't take long. Go ahead, marry, dear son. What a fine alliance! Smart people, eh? And rich, eh? And what a stepmother he's going to give poor Nikolushka! Let him marry tomorrow if he wants! And I'll marry our governess! He mustn't be without a stepmother, either! But I'm not going to put up with any more women in my house! Would you like to live with him, too? Bon voyage and good riddance! Put the Count's things over here. The young ladies' - on the left. You've grown plumper and prettier. Phoo! How cold you are! Maria Dmitrievna, my Countess has gotten ill. Our house isn't heated. I took an opportunity of your invitation, and here we are. High time you did. I'm so glad you could come. The old Bolkonsky's in Moscow. His son is also expected any day. You really should make his acquaintance. His highness cannot see you, but her highness, the Princess, asks you to come up. You see, my dear Princess, I've brought you my little songstress. I'm so happy that you can get to know each other. I have long wanted to do so, Count. I'm very glad. I'm sorry to hear that the Prince is unwell. If you'll permit, Princess, I'd like to leave my Natasha in your hands for a quarter of an hour. I would like to drop in on Anna Semyonovna. Then I'll come back and pick her up. Please spend the longest time possible at your friend's. My dear Natalie, I'm so delighted to see that my brother has found happiness at last. I think, Princess, that it's not opportune to talk about that now. Ah, Mademoiselle! Countess Rostova, if I am not mistaken? I beg your pardon. God is my witness, I didn't know that you've honored us with a visit. It was to my daughter that I came in this costume. Please excuse me. So help me God, I didn't know. I beg you to excuse me. After all, what do his father and sister matter to me? He's the one I love and he alone. No, I'd better not think of him. I'd better forget him for now. Look what a cap Anna Mikhailovna has on. That's the Karaghins with Julie and Boris. One can see they're engaged. Drubetskoy has made a proposal. I heard so today. How long have you been in town, Countess? I have some business here, too, and I've brought my girls with me. They say, Semyonova's acting is superb. Here he is, Kuraghin! I can't call on you. Does it mean I'll never see you again? How madly I'm in love with you! Never to see you again? Natalie! Just one word! For the love of God! One word! Mademoiselle, a man asked me to give you this. Since last evening, my fate is sealed: To be loved by you or to die. I have no other choice. Forget all this. There's time yet. Stop talking nonsense. If you only knew what this means to me. I'm being serious. What you're planning is no joke. Stop teasing me! Go to the devil! I've helped you plan this, but you must be told the truth. This affair is dangerous, and
------------------------------ Читайте также: - текст Варвара-краса, длинная коса на английском - текст Здравствуйте, я ваша тётя! на английском - текст Franz+Полина на английском - текст Водительские права на английском - текст Как львёнок и черепаха пели песню на английском |