is. Yeah. Are you part of the entertainment? No, no, I've been jet-setting around so much, you know... ...I left my regular tuxedo on the Concorde. It's probably in Paris by now. I had to get a rental. Gosh, I didn't realize it was going to be this formal. If I had known it was going to be this kind of party... ...I would've worn underwear. You clumsy fool, look what you've done all over my beautiful dress. - Dummy. - Sorry. - Get your hands off me. - Sorry. - Come on. - Sorry. - You hungry? - Yeah. Give me it. She's hungry. - You wanted to see me, Mike? - Yeah, I did. Wait a second. Hey... Hey, I'll catch up with you later, okay? You're beautiful. I just saw O'Connell. He's over there talking to Carlino. I wonder what they're saying. I used to be able to read lips. "Hello, Mike. I hear you lost your penis." "Oh, yes. Yes, I did. Have you seen it?" "Yes, I believe I saw it with the cocktail wieners." "Oh, thank you very much. I better look in the kitchen then." - Or words to that effect. - I'm glad I asked. - Hi, Daddy. - Hey, sweetheart. - Everything under control? - Yeah. I must have a complete set of Carlino's fingerprints... ...on my fanny by now. - That son of a bi-- - Hey. I'm a big girl now. I can take care of myself. Yeah? Yeah? - Can I ask you a question? - Sure. What? Anything. What do you think of Dooley and Kane? - Why do you ask? - Because they said... ...that Carlino was responsible for the warehouse robberies... ...and that you were helping him. - And you believed them? - No, I don't believe them, Daddy. That's why I'm asking you. Look... ...I don't have to explain myself to you or anybody else. - Michael. - Hey, Lou. - I'm glad you could make it, baby. - All right. I gotta talk to you in private... ...but, Tony, Floyd, take Mr. Brackman down to the pool. Just give us about 10 minutes, right? Sure, Michael. - Glass of bubbly, Lou? - Why not? Don't eat too much. We're going out for pizza later. Wait here. Come on. - What are we doing? - Come on. We're early. Come on. It's locked. - Somebody's coming. - Oh, jeez. Come on, hurry. Hey, turn on the steam, Tony. I gotta relax before I go up to that party. Because I really like it hot. You did everything I told you? Yes, I took the pension and welfare fund, I converted it to cash... ...and negotiable bonds just like you said, but I don't like it, Michael. Why do you need so much cash, over $11 million? Because we're gonna make a major transaction down in South America. And our friends down there don't take credit cards. If that's union money, how can you use it to pay the Colombians? You're gonna take that money, you're gonna put it in an armored car... ...and transfer it to a bank in Riverside. But guess what? I'm gonna make sure the armored car doesn't get there. But don't be a schmuck. You can't do that. - Insurance will take care of it. - The insurance company's... ...gonna ask questions, like why I turned everything into cash. There's bound to be an investigation, and I'll take the fall. You can't do this, Michael. Don't be an asshole. Yeah, jeez, you're right, Lou. What a testa dura I am. Oh, jeez. Frank. Frank. - I gotta get out! - Would you shut up? Lou, thank you. Thank you, baby, for telling me about it. Thank you. You know, I'm trying to do what's best for everybody. Yeah, sure. Thanks, Lou. Thank you. - I guess I'll be going now. - Now, Lou... ...why don't you have Tony and Floyd see you home. Goodbye, Lou. - Frank! - Go on, get out of here! So-- So long. Michael-- Excuse me... ...have you seen our dates anywhere? Your dates? What are their names? Oh, we don't have any dates tonight. - No, we're alone. - No, no, you're not alone. You're with Michael Carlino. I'm your date. Let's take our clothes off. We'll go inside, take a steam bath. - We'll get acquainted. - We're really hungry. - Could you take us to ------------------------------ Читайте также: - текст Луни Тьюнз: Снова в деле на английском - текст Код Да Винчи на английском - текст Флэш Гордон на английском - текст Зелёный слоник на английском - текст Жестокий романс на английском |