What? l said, they act out their passion. Did you have an affair? l judge them by films. Where are you taking me? Stop the car! What? l`m doing as l was told to. l told you we were going to the hospital. - l was told to bring you here. - Turn around! - Who told you? - Damn, the engine`s dead. The radiator is boiling. Who ordered you to come here? My boss is the general. He said you should swim. You swim! Take me to the town, immediately! Why don`t you take a swim, the car has to cool down anyway. What`s going on, eh. Don`t you understand - l`m late! There`s no way! Why? Because of the gas? No, because it`s just bad for you. Easy. Calm down. Cool it! You`re ruined, soldier. lt`ll be barracks and a prison for you now. Get rid of that bastard. - Who? - That boor! The driver! You`re not a grenade-launcher. What happened? What? He... he wanted to rape me! All right, if he`s to blame - he`ll be punished. But he can be gotten rid of any time. What? Wait! Did you tell me the truth about Kraikov? Tell me! l`ll cut off my finger if you don`t get rid of that driver! Come on. To hell with them all. Close the door. - How`s your service? - Everything`s ok, Sir. Still thinking of being a general? l don`t know, comrade General. You and Vera have to make up. So screw it, if it`s not my fate. Sorry for disturbing you, comrade General. But l`m just doing my duty. You gonna interrogate me, major? Of course not, General! Then you could`ve come to my place. All right, let`s not pettifog. l have a couple of questions concerning the MT-35 warship which sank in the spring of 1957. - What? - How did this incident happen? Read the files of the governmental investigation, of course, if you have the clearance to. l have the clearance. And l have these files right here. As a result of the fire the ship overturned and like a pot, covered the crew. They knocked on the plating from the inside until they suffocated from the smoke. ls this true? Yes, if it`s written there. You were a colonel then, chief of the coast guard. Tell me, why didn`t the firemen put the fire out? We didn`t let them. There was a reason for this. You mean the `X` cargo? Containers with uranium waste? What do you want, Major? Who ordered you to not let the firemen in? You? Formally yes. But in fact in was Colonel Lavrenko. - KGB General Lavrenko. - He was a colonel then. - Could you dispute his order? - Yes. But he had more authority and he issued an order. - There`s no such order in the file. - So? No written order means you are responsible for the death of people, for the wreck, and for the contamination of the water. That written order probably exists. Major Kraikov implied this. Did he really know? - Go and ask him. - lt`s too late now. What about you? He was your friend, wasn`t he. For 5 years no one fucking cared for those men and the ship. What has changed? Times have changed. The country and the Party are renewing themselves. Wow, they even keep chicken here. Living a Nice life, eh. Let`s go! You washed it, not long ago. Bugs crash in to it. - l like the car to be neat. - Bugs? Where? Lida, take it easy. The car can run you over not screw you. No kidding? So, l aimed for the sky, eh. - Did you have a Nice sleep? - A boring one. - Did you drive the master? - of course. Take a break then. l need a man`s help. Glad to help. l`m waiting. Put it on. lt fits you well. You think so? So, l`ll be a general one day. You`ll have to wait a long time. Although... Marry his daughter - and you`ll be a major in no time. - Really? - of course. Happens all the time. That`s why they took you. Didn`t you know? Or you won`t fall for a lame girl? The orchestra plays a march on the harbor. A boat with the Commander of the Black Sea Fleet is heading towards the Admiral Golovko and Mikhail Kutuzov cruiser. On Navy Day the stands are ------------------------------ Читайте также: - текст Дон жуан Де Марко на английском - текст Патруль времени 2: Берлинское решение на английском - текст Всё будет хорошо на английском - текст Мой ласковый и нежный зверь на английском - текст Как разобраться с делами на английском |