's party, huh? Hey, killer. Can l take my jacket off first? Yeah, you can take off whatever you want. All right. Now, listen to me, buddy. There's just one thing I want you to do, and that is to keep quiet. Hey, come on, babe, what is this thing loaded? We're gonna play a little game. You Bombers are gonna like it. It's called "lights out." No other place for me to go No other place for dying slow So I'll be killing just killing time So I'll be killing time in the blue shadows I've been around the world I take credit for the things I've done But when the lights are dim I'm not the only guilty one Knock, knock. I don't want no scars to show I don't want no one to know So I'll be killing time in the blue shadows (COCKING GUN) Go ahead and take that money, sweetie. You better pray you make it out of The Battery. I don't think she's after the money. You know poker's a real interesting game especially when you've got all the best cards! Next time it'll be right in your nuts, pal. You know what I mean? Guys, it's been a slice. Who are you? McCoy. I'm a big fan. Yeah, great, come on, let's go. MAN 1 : Who is that guy? MAN 2: Look out, it's surrounded! MAN 3: Get this guy out of The Battery. TOM: Move it! Move it! This way. Follow me! Jesus, Ellen, am I glad to see you. I thought you were gone forever. Cody, get in! This ain't no time for checking out the sights! Take off! I'm gonna run these guys for awhile. I'm staying with you... You're not going with him! You stay in the car! Stay with your boyfriend! McCoy, meet me at the Grant Street underpass. Right. If we don't see you, Cody, have a nice life! McCoy, can't you drive this car any faster? I don't want any Bombers sneaking up on us! Let's get our asses out of here real quick! And where's this Grant Street anyway? I never heard of it before! You sure you know where you're going? Turn it off, Fish! You sound pathetic! Well. Looks like I finally ran into someone that likes to play as rough as I do. Yeah, this must be your lucky night. I'm lucky? I guess maybe I am. And you're dumb. Real dumb, if you think you can pull this off. I think you're forgetting something. I got the gun. I can get guns, smart guy. Lots of them. Now why don't you tell me your name. Tom Cody. Pleased to meet you. I'll be coming for her, and I'll be coming for you too. Sure, you will, and I'll be waiting. Listen, I say we give it a couple of minutes then get out of here, okay? What are you talking about? I'm talking about saving our ass. We got a lot to live for, Ellen. He came and he got me! I'm not going back without him. Don't worry about him. He's getting paid a lot of money to look after Raven. What money? What do you think he's doing this for love? You think he's doing this 'cause he's your biggest fan? He's getting paid, dear. He takes his chances! Hey! Too bad, Billy. Looks like Ellen's old flame decided to show up. Okay, we're on the move. What's this old flame stuff? Didn't you know? Ellen used to go with Cody, real hot and heavy from what I hear. You know what I mean? What, is she kidding? Let's not get into it now, okay, Billy? Hard news, huh, shorty? Look, Cody, we've had our differences, but it looks like we got it made now, huh? We'll just zoom along here for a couple of hours, then we're home and dry. I got news for you, it ain't that simple. We gotta bury the car. Bury the car? What are you talking about "bury the car"? He means we're gonna get rid of it, stupid. He's gonna get rid of the car? What's wrong with the car? This is what I'm paying you all this money for? To come up with these brilliant ideas? Why don't we just hand ourselves back over to Raven and ask him to shoot us? You two go ahead. I wanna talk alone with Tom ------------------------------ Читайте также: - текст Протокол на английском - текст Кто подставил Кролика Роджера на английском - текст Лисы на английском - текст Ночь кометы на английском - текст Столкновение на английском |