nothing steady. - I never find the right one. - I ain't much luck in that department. Look, Tom, you were close with Ellen. She wasn't like those tramps you ran with. - Reva, it didn't work out, OK? - Somebody figured how to make it work. - She's been living with a guy, Billy Fish. - Who? He's done some rock joints in the Battery. Started managing her. Yeah, she was always interested in going someplace. Tom! - She's not just your old girlfriend. - What do you want? You know. You want me to rescue an old girlfriend shacked up with another guy? Thanks. - Tequila. - Hey, Tom! Tom Cody! A long time, pal. How's your hammer hanging? - How's it going, Clyde? - Not so hot. I got beat up trying to save your old girl. I could have used a little help. You should have been there, Tom. It would've been like the old days. We'd have kicked ass. Hey, bartender, do you want to shoot the shit or get me another drink? Hey, would you get a load of this honey? She thinks she owns the place. I'm just trying to get myself a drink, pal. Well, maybe you've already had enough, babe. - You gotta be kidding me. - Do I look like it? Maybe you ought to pay up. You've been driving up a tab here all night. - We're not big on credit. - Are you saying I can't pay? Yeah, let's see the colour of your money. - There, happy. - Yeah, but now I don't like your face. You know, everywhere I go, there's always an asshole. - Hey, have you got any preferences? - I've always been a tequila man. Let's get out of here. My name's McCoy. I'm a soldier. At least, I was up until a year ago. I ran out of wars. - Yeah, what's your spec? - Motor pool, nothing fancy. - If it's got wheels, I can drive it and fix it. - That's funny. I just got out. - Been R & R ever since. - Yeah, how did you like the army? I liked shooting the guns, but I didn't win no medal. Hey! - Is that your car? - Yeah. - Nice. - I know. I just picked it up. Hey, Cody. That's your name, right? Cody. - Yeah. - You got a spare bed? You want a quick tumble, huh? You may have a rough time with this one and I don't wanna hurt your feelings. You're not my type. Yeah, I guess it figures. I ain't had much luck with women lately. Yeah, you'll live. Something tells me that getting girls ain't your problem. - Maybe some other time. - I doubt it, but anything's possible. Hey, look. About the spare bed. I'm just passing through. I don't know anybody. I'm between jobs and last time I heard, hotels cost money. Get in. My sister's got the bedroom. I've got the spare. That puts you on the couch. - Thanks, man, I appreciate it. - Yeah, no sweat. There you go, McCoy. I'll see you in the morning. - Hey, you always walk around packed? - I told you, I'm a soldier. Well, don't go pointing that thing at me. I wouldn't like it. I don't go pointing it unless I'm gonna use it. Yeah, right. # Take a look at my eyes # No' you can't hide the truth # You don't get by on pride # lt'll run over you # But since you let me down I'm hard to be around # I don't know what I'm gonna do lt'll never be you # Never be you (knocking) OK, you got it. I'm gonna go and get her. But I ain't doing it for nothing. Tell this Mr Billy Fish to meet me at the diner tomorrow at 12.00. Me and him are going to talk some business. And there's a girl I picked up sleeping on the couch. - Give her some coffee in the morning. - How come she's in the front room? Why don't you go ask her? Hey, Pete! Hey, I really needed a place to stay. Thanks for the sofa. Oh, that's OK. You're the first girl Tom ever brought home that used it. Sometimes it helps a guy out if you don't make it so easy. He could use a little help in that direction. He ought to meet a few more like you. Fella came through here a couple of months ago. Tapped out, had to part with this outfit after a card game. Real unhappy about it too because it's all custom stuff. Tom wasn't ------------------------------ Читайте также: - текст Гостья из будущего на английском - текст Он умер с фалафелем в руке на английском - текст Цвет граната на английском - текст Сибирский цирюльник на английском - текст Детская ревность на английском |