still in town tomorrow morning, I'm throwing your ass in jail right next to Raven. Look, you did real good rescuing her, Tom. You surprised me. 'Cause I didn't think you had it in you. Now, surprise me again. Do something else real good, be on that train tonight. (KNOCKING) Yeah, come in. Hey, I'll get lt. Who is lt? What the hell are you still doing here? Oh, hey, look, see you guys later, all right? I've been expecting you I know what you want. Ten grand. I'm as good as my word. I pay on time. You know you play rough, Cody, but you do a good job. You should do a little more work for me when you get a taste of what that money'll bring you. Then you'll realize I'm the one with the brains around here and you'll start treating me a bit nicer. You know, nobody ever had a hold on me the way you did. I would have done anything for you. A long time ago I would have thought you were worth it. Not anymore, babe. Where do you get off talking to her like that? She's way out of your league, musclehead. This is the grand I promised McCoy. You can keep the rest. You know what's wrong with that guy? He's stupid. I'm sorry, Billy. What are you sorry about? Where are you going? Where you going? ELLEN: Tom! Tom, wait! Tom, wait! What was I supposed to do? I hadn't heard from you in two years. You didn't even write me a letter. What did I do that was so wrong? You gotta go away. You fought enough fights, you can let this one go. With both of us gone, maybe... What do you mean both of us? Us! I wanna go with you. We could be together. You'd really come along with me? In two seconds I would. Please? Well, if it isn't my old pal, Tom Cody. How's it going? Great till you got here. I've just been talking things over with Clyde. You remember he and l used to be real close. Hey, Tom, tequila, right? Here's what I owe you. You did real good back there. I couldn't have got her out without you. Maybe I rode you a little harder than I should have. Don't get sentimental on me. I wouldn't know how to handle it. TOM: Hey, I got a problem with Ellen I gotta talk to you about. MCCOY: Yeah, I understand about these kind of things. You know, Cody, I was actually in love once myself. It didn't work out. You're the kind that makes bad picks, huh? He was the worst. He lied to me all the time, cheated on me. Well, if I ever run into him, I'll give him your best. Of course, you know, that's before I was a soldier. You're real crazy about Ellen, aren't you? Yeah, I don't know. I guess I am. Hey, there's nothing wrong with it. Nothing to be embarrassed about. I ain't embarrassed. I just know it ain't gonna work out. Ellen and I are going in different directions. It's nobody's fault. Maybe you're right, 'cause you don't look like no back-up singer to me. Look, I'm gonna need your help tonight. I gotta do something I don't wanna do. Come on. Tom. This is not The Bayside. This is something back in The Richmond I gotta take care of. What are you... You get as far from here as you can. You run until you hit The Bayside and you can hang out there. Sure, tough guy. When's this train take off? I gotta get back to The Richmond. We don't. Look, lady, I gotta get moving. It's important. Well, you ain't gonna get there on this train. Hey! Maybe you better think about it. The Bombers have gone crazy. They're doing everything they can to seal off The Richmond. Let's go. What the hell are you doing here, Clyde? I told everybody to get off the streets until this thing is over with. Yeah, but I wanna see Raven run from up close. Just stay out of the way. Well? Real simple. There's no showdown. Tom Cody ain't here and neither is the girl. I don't get it. Get off your bike, Raven. I ain't too crazy about jails, Chief. I got a better idea for you. (HORN BLOWING) Holy shit! They're here! They're here! I told ------------------------------ Читайте также: - текст Сказка о царе Салтане на английском - текст Северная сторона на английском - текст Рождественские каникулы на английском - текст Американский мечтатель на английском - текст Американский ниндзя на английском |