Hurry, hurry! Jefferson Edward Briggs! Hi, babe. Were you working on the water heater? Sorry, but it's 48 hours since our last coition, I'm ovulating, I have the pillows set up so that my cervix is placed better in the intervaginal seminal pool. You can watch TV if you get bored. Here's to successful fertilisation, sweetie! My father died. Come on in. Oh, Davis, I feel so bad about what's happened. I don't know what to say. I've never had anyone close to me die. - You can tell me anything. - We miss you. How's that? We? - Jake and I. - Jake and who? - Me. - You miss me? - Yeah. - Why? Why? Because we've been friends for years. - Is that all? - Friendship isn't enough? Sometimes. Sometimes not. Jake told me that you want to have a baby. Why? Because I'm... ...ready. - How do you know when you're ready? - You feel it. - Is Jake ready? Yeah, I think he is. He says he is. - How does he know? - I don't know. Maybe he feels it. - Maybe not. - What are you trying to say? - Nothing. - Nothing? - Nothing. - OK. Sleep well. I won't. Davis, what do you want from me? I want you to kiss me goodnight. - It was stupid. I'm sorry. - I've heard some bad come-on lines. You think I'm scum, don't you? Because I stayed here with that slut. Let me tell you something. I envy Jake. I always have. It was difficult for me when you got married. You're a liar. I just wanted you to kiss me goodnight. So that, in some microscopic way... ...I know that you care about me. I do care. I always have. Not in this lifetime, Davis. Why not? You have to ask? You really love him. With everything I am. Nothing will change that. Not your hands on my body, your looks, your money or your charm. Nothing. Why does it have to be about love? Aren't you the least bit curious? - Didn't you ever steal candy as a kid? - I'm not a kid any more. - You got cold, huh? - I didn't. I found out something you're not even close to. - Educate me. - You've got to figure it out yourself. You've got to feel it in your own skin. I won't tell Jake about this. It isn't fatal. You have your good points. - You're the only one I ever loved. - No, Davis. You're the only one you ever loved. - Jake? Mrs Briggs called. - My mother called? - Your wife. She's down town. - What's she doing down town? I don't know. She said she wanted to meet you after work. - And it was important. - Did she say what was important? No. She said you should meet her at 5.00 at the Museum of Natural History. If you're still in love with her, how come you're here with me? Dillon, Carson & Reid? Hi. What are you calling now for? I told you never to call me at work. Yeah. OK. I'll talk to you later. I love you. Jake... We're going to have a baby. I found out this morning. I didn't want to tell you on the phone. How do you feel? Are you as happy as I am? I think so. Yeah. Yeah. We're blessed. I'd stumbled into a marriage, drifted into a career and backed into fatherhood. It was too easy. I couldn't convince myself everything was all right. There was something out there, circling my happy home, watching me, stalking me, waiting to strike. Jake! Yeah? Jake! I'm working. Jake, honey, it's time. Time for what? Sorry, sorry. I'm really sorry. Are you OK? Fine. I'm glad you came back. Yeah. How do you feel? All right? - I feel fine. - OK. Take it slow. I don't want you to rush. OK. Just sit down. Are you all right? Are you OK? In through the nose... And out through the mouth... Kris, you're not breathing. In through the nose... - Out through the mouth. - Oh, babe, are you OK? Fine, fine. In through the nose... Out through the mouth. You OK? Remember everything we learnt in class? Got your focal point? You got it? Where is it? Bureau? That's too big. Get something more focal. What? Bunnies? OK,
------------------------------ Читайте также: - текст Летят Журавли на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра на английском - текст Токийская ночлежка на английском - текст Сволочи на английском - текст Стюарт Литтл на английском |