- Your Excellency, please... - To hell with you! Hand me your written request. Varvara Andreyevna, accept my apologies, last time I couldn't pay you the required attention... In the heat of the battle, you know... - So many stars... - They say your sneeze can reach the skies from the northern town of Murmansk. You can watch the heavenly lights there. They are called 'aurora borealis'. And we're just killing time here. Who'd want this rat hole? -You are surrounded. Hand in your weapons. - Alarm, brothers!!! - Alarm! To arms... - Breaking news, gentlemen, General Kruedener took Nikopol. - Nikopol?.. Why Nikopol?.. You wanted to say P-pleven? - No. Nikopol. I'll be the first to use the telegraph... - Semyon, the map... - Send the dispatch to the Romanian HQ a.s.a.p.... - It's a long way from Nikopol to Pleven... - What are doing? Are you crazy?.. Get you hands off him! Erast Petrovich, what's happening? - Why are doing this? - The cryptogram written by Mr. Yablokov had one word changed: Nikopol instead of Pleven. That's why General Kruedener moved into Nikopol, while Osman-pasha's avant-guard troops took unprotected Pleven. - Osman took Pleven? - Correct! - I swear, my typing was correct. I honestly can't understand how a 6-digit 'Pleven' could have turned into a 7-digit 'Nikopol'. It's a mystery... - Leave mysteries to girl scouts. Where did you study cryptography?.. - Listen, Yablokov, did you ever leave the cryptography tent? - No. - Petya, did you go anywhere outside? - No. It's strictly forbidden. - Where did you study cryptography?!! - Oh, Mr. Titular Counselor! Thanks to you my fifty men... I'm heading for the HQ! If they don't let me... I'll go alone. - Trouble again... - Erast Petrovich!.. Where have you been? Have you heard about Petya ... We must hurry, we must find and capture that Anwar. Let's go! - Excuse me, Varvara Andreyevna, but I need time to think. - Think? While you are racking your brains... Go to hell!.. I'll think of something myself. Petya, my love, I'll save you... - May I take a look at cryptogram #3456-s? - Impossible. Destroyed according to regulations. - Does the register say who brought it? - Of course... Here. Volunteer Luntz. - Luntz! - Yes! - What's this? Dark glasses? You look like a monkey! Take them off! - Sir, my eyes are very weak. They are affected by sunlight and dust... The medic said it's okay. - You're in the army, not at a spa, Mr. Volunteer. Tidy up! - Yes, sir... - Look, what if we sneak into Pleven and take a look at the Turks, eh? You are from a neutral country and protected by the Geneva Convention. And me? I'll go with you as your companion! Pleven? A splendid idea! A reporter working both sides of the front... But... How will we sneak around the Russian patrols? - We'll work something out! - But it's dangerous. They can easily shoot us. - Are you scared? - Have you heard? - About what? - You haven't! General and I are going to Plevna on a reconnaissance mission. What's that? What kind of devil's teapot is this? The entire battery is at its position already! - My receiver was fowled up... - What receiver? Don't bullshit me... - Varya? - Hello, Mitenka! - You? Glad to see you, Varvara Andreyevna! - Please meet Charles. This is Mitenka Gridnev, a friend of mine. He is an engineer. - I knew I'd see you here! - Is this you famous monster-mobile? - Yes, that's her... - I'm trembling all over... How can you be so cruel? Eh? - Have you brought the money? - Of course... Look, let's talk about money later, alright? - What do you mean 'later'? - Please, I beg you, let's talk about money after! - No way. No more 'after'! - Damn!!! - What? - I beg you, don't ruin my life! It's my goddamn weakness... - Damn you, Luntz, and your weakness... I've wasted so much time! Army is not a whorehouse! - What a shame! I'll be court-martialled... - I'm not interested in your intimate life, Mr. ------------------------------ Читайте также: - текст Перл Харбор на английском - текст Полицейский из Беверли-Хиллз III на английском - текст Один дома 3 на английском - текст Зачарованная на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища агры на английском |