. And then I fired in the air, ... said good-bye to my former crazy life and became a common gardener by the name of Muller. A queer name. A common one. Having the name Muller in Germany is like having no name at all. - Still joking? - I gave it up long ago. Doctors forbade. Since when did you take to visiting doctors? Right after my death. They say humour is useful. A joke prolongs one's life. Not everyone's. It prolongs the lives of those who laugh. But it shortens the days of the one who tells the joke. That's how things are. - How is frau Martha? - She is all right. She has a boy. - Does she? - Yes. Is he a good boy? 12 kilos. Does he run? Why? He walks. - Does he chatter? - He keeps silent. A clever boy. He will go far. What do you do? Nothing. I just live. - I grow flowers. - Are they nice flowers? Profitable. A taller a flower. Just think of the number of weddings, jubilees, premiers! My funeral alone brought me more money then all my previous life. - Baron, are you here for the night? - Yes. - And what will frau Martha say? - She has already said. Here: "Forgive me, darling, but I am sik of it all" "Sick" it is spelled with "ck". Has she left such wealth? She has a house, four carriages. She left this life and walked away. - And you? - I am not mad yet. I am sorry to have troubled you... ...Mr. Muller. - What did you call me? - Mr.Muller. Forgive me, baron! Away with it all! Hop! Go on! Here! Willie, dear, how did you get here? Through the door naturally! My God, how common. It seems I have already told you that there are certain customs in this house. Just a moment! Through the window. Well? Well, well, well. Are you in a hurry to see me? Don't worry, it's me. It's madness! Some one could see you! The servants... That's all right. They'll take me for the usual ghost. - What do you want? - To talk to you. I can't. You are crazy. I am busy! Tomorrow is the anniversary of your death. Do you mean to spoil the holiday? It is unfair! You promised... Oh! Some one is coming. I beg you, Karl, please, Let us talk let's talk some other time. All right. Today at midnight near the monument. - The monument to whom? - To me. - I am here! - Very pleased. Come in. Aren't you dead? I am. Yes, yes, a ghost, an apparition. What can be done? Things happen. Yes, yes, yes! Yes, gentlemen, yes! My scientific treatise Destroyed the last objections of my opponents! It is the evidence of what twisted road can truth sometimes choose in the 2nd half of the 18th century. In other words in our time, gentlemen! Here you can see the already classical scheme of pulling oneself by the hair from the mire! The unforgettable baron did it brilliantly. Even now some Scholastics and demagogues argue that it is impossible. Cowards and retrogrades! As a person, who closely knew the deceased, as his contemporary I watched this flight with my own eyes more than once! As a theoretical scientist I maintain that the key is to find the right point to apply the lever! Here is the head, here is the arm Apply slight force... At midnight near my monument. An important conversation. A must. That is all. Any questions? Mr. Burgomaster! His highness the Duke missed again! It is the fourth time that we make this boar run past his highness And his highness keeps missing. Shall we make it run a fifth time? No. That will be impolite. He already remembers its face. - Who remembers whom? - The Duke remembers the boar. What a disgrace! Royal hunting! What have we come to?! We can't cope with a single wild boar! Sorry, Mr. Burgomaster, his highness is not happy with the forest. Dark, damp and so on. He wishes he could shoot a bear. - Where on earth shall I get a bear for him? - Perhaps we could borrow one from the Gypsies? Do whatever you like But in half an hour the forest must be dry, bright and have a bear! Damp, dark, bears.. ------------------------------ Читайте также: - текст Весёлые ребята на английском - текст Полуночный ковбой на английском - текст Золушка на английском - текст Оскомина на английском - текст Звёздный путь 3: В поисках Спока на английском |