home. Here's your lunch. Thank you for eveything. Come up to Tokyo on your vacation. Must you go home today? Yes, I must. I'm sory I can't see you off at the station. That's all right. Be sure to come to Tokyo. I'm so glad you stayed. I think they should have stayed a bit longer. But they're busy. They're selfiish. Demanding things and leaving like this. They have their own affairs. You have yours too. They're selfiish. But Kyoko... Wanting her clothes right after her death. I felt so sory for poor Mother. Even strangers would have been more considerate. But look, Kyoko. At your age I thought so too. But children do drift away from their parents. A woman has her own life, apart from her parents, when she becomes Shige's age. So she meant no harm, I'm sure. They have to look after their own lives. I wonder. I won't ever be like that. Then what's the point of being family? It is. But children become like that gradually. Then -you, too? I may become like that, in spite of myself. Isn't life disappointing? Yes, it is. I must get going. Good-bye, then. Father, I'm leaving now. Take care of yourself. Thank you. Good-bye. Please come to Tokyo on your vacation. Good-bye. Has she gone? Father, I'm leaving on the afternoon train. You are? Thank you for eveything. Please, I didn't do anything. You've been a great help. Mother told me how kind you were to her when she stayed at your place. I didn't have much to offer. She meant it. She told me it was her happiest time in Tokyo. I want to thank you too. She was so worried about your future. You can't go on like this. Don't wory about me. I want to see you married as soon as possible. Forget about Shoji. He's dead. It hurts me to see you go on living like this. No, it's not like that. I mean it. She said she'd never seen a nicer woman than you. She overestimated me. You're wrong, Noriko. She did. I'm not the nice woman she thought I was. If you see me like that, it embarrasses me. No, it shouldn't. Really, I'm quite selfiish. I'm not always thinking of your son, though you think I am. I'll be happy if you forget him. Often I don't think of him for days. Sometimes I feel I can't go on like this forever. Often I wonder, when I can't sleep, what will become of me if I stay this way. Day passes and night comes, yet nothing happens, and I feel a kind of loneliness. My heart seems to be waiting for something. I'm selfiish. You are not. Yes, I am. But I couldn't say this to Mother. That's all right. You are truly a good woman. An honest woman. Not at all. This watch belonged to her. It's old-fashioned, I believe, but she used it since she was your age. Take it for her sake. Please take it. I'm sure she'd be happy if you'd use it. For her sake, please. Thank you. Please believe me, I want you to be happy. Sincerely. I mean it. It's strange. We have children of our own, yet you've done the most for us, and you're not even a blood relative. Thank you. You're going to be lonely with them all gone. It was really so sudden. She was a headstrong woman, but if I had known things would come to this, I'd have been kinder to her while she was alive. Living alone, I feel the days will get vey long. Lonely. You will be lonely. THE ENDA SHOCHIKU PRODUCTION FROM THE 1953 CULTURAL FESTIVAL TOKYO STORY Screenplay by KOGO NODA and YASUJIRO OZU Executive Producer TAKESHI YAMAMOTO Photography by YUHARU ATSUTA Art Direction by TATSUO HAMADA With SETSUKO HARA CHISHU RYU CHIEKO HIGASHIYAMA HARUKO SUGIMURA SO YAMAMURA KUNIKO MIYAKE KYOKO KAGAWA EIJIRO TONO NOBUO NAKAMURA SHIRO OSAKA HISAO TOAKE TERUKO NAGAOKA Directed by YASUJIRO OZU We'll pass Osaka at about 6:00 tonight. Keizo should be off work by then. If he got our telegram, he'll be at Osaka Station. Here are your lunches. I'm leaving now. You don't have to see us off if you're busy at
------------------------------ Читайте также: - текст Алиса в Стране Чудес на английском - текст Оскомина на английском - текст Алиса на английском - текст Амадей на английском - текст Покровские ворота на английском |