And what did you think? That we just expose our heads to the contra's bullets? Mama, they're coming! They're coming, mama! How you doing? - Are you all right? - l was wounded near Glubokaya. Whatever did you stay there for? You'd better have come home. How pretty you've grown to be, Dunyasha! And l thought you'd grow looking plain. What a devil you're, brother! Look at your son! Let me have a look at my son. And your daughter, Grisha! Come on, hold them! Don't you recognize your father, forest nuts? Natasha, take them, or l won't make it up the stairs. You reek of tobacco! - Darya, lay the table. - He's got his own wife to do it. At Shrovetide we'll eat pancakes with cream. - Well, did you recognize your dad? - l did. - This is for you, mother. - Oh, my goodness... - Look, it's sweeping the floor. - Never mind. Look at that old hag showing off before the mirror. For you, Father. Jesus Christ! l was just thinking of a new cap. There were none at the store, and my old one's good only for a scarecrow. What are you doing, old geezer? Oh God, how stupid you are! The samovar isn't a mirror. Look at this Cossack of the Cossack Life-Guards! Who won the first prize at the Emperor's review of troops. The saddle and the entire ammunition! That's me! For you, Natasha. Dunyasha. Pyotr. Darya! - And for whom is this? - For me. - You're just like a colonel. - So many crosses! Put it on, Grisha. Come on, indulge your father. You've got them not for nothing. Ugh! You look so puffed up! First have sons like these, you chatterbox. At least both my sons have made their way in the world. Well, enough of this. Do you have pickled watermelon? Of course! Natasha, come on. While guests are not here, tell Pyotr what's happening in the world. Father, why do you drink water from a small glass? People are fighting. Where are the Bolsheviks now? Advancing from Taganrog, Tikhoretskaya, Voronezh. And what side... are you on? Me? l'm for the Soviet power. Fool! You tell him, Pyotr. He's too hot, like an unbroken horse. You'll never ram it into him, Father. You have nothing to ram into me, l'm not blind. What are those who came from the front saying? What can they say? We played Bolsheviks at the front. lt's time to come to our senses. We don't want others' goods, don't touch ours. Think about it, Grisha. You're a smart guy. A Cossack will always be a Cossack. We don't want that lousy Russia rule on the Don. You know what the outsiders have got into their heads? To divide all the land equally. What does it mean? The outsiders who've been living here a long time will be given land. The hell they will! No frigging way! - Hello, soldier! - Hello! You scared the calf, loudmouth! That's all we need... Come on, Panteley Prokofievich, you owe us a treat. - Good appetite. - Sit with us. Where's Mikhail Koshevoy? Here, in the village. What are you doing here, Valet? Want some fish? What do l need it for? There's trouble. Drop your fishing. You'll forget everything because of your fishing. What's the news? Shoot. The Red Guards were crushed at Migulinskaya. The squabble is on... the stuffing gets knocked out. Why at Migulinskaya? They were passing through, and the Cossacks gave them a beating. Took a whole mob of prisoners to Kargin. The court martial is piling up sentences. The White Guards are starting a mobilization. - What do we do? - We'd better clear out. - Where to? - Where to! How do l know? You'll find a way out when it gets hot. Go to lvan Alexeyev. l'll come along later. We've got to leave now! We have to take off today! Give me a reason, why should we leave? We won't escape mobilization if we don't. - l won't go. - They'll make you. l'm not a bull on a rein. Valet is right, they will. Only where should we go? There he goes again, where to! You think it's a joke? That's what the time is like. ------------------------------ Читайте также: - текст Джо против Вулкана на английском - текст Секретный агент на английском - текст Ганг Хо на английском - текст Звёздный Путь на английском - текст Вертикаль на английском |