afternoon. Good afternoon. What regiments do you represent? Well... What are you actually demanding? We demand that you relegate power to the War Revolutionary Committee. How simple it is, isn't it? An ultimatum. You probably know that on February 4 a Cossack Assembly is to be convened. New members of the government will be elected. Do you agree to mutual control? No! lf you're in the minority, we'll dictate you our will. But that's coercion! Yes. lf we're not satisfied with the Cossack Assembly we won't recognize it. - And who's going to be the judge? - The people. The people! Why should we listen to them? We're not going along with Bolsheviks. Only those who betrayed the Don and the Cossacks can talk about giving power to the Soviets and call on the Cossacks to follow Bolsheviks. Do you really believe, Podtyolkov, that the Don will follow you, an illiterate Cossack? lf anyone follows you, that'll be a gang of frenzied, homeless Cossacks. But they'll wake up, man, and hang you! Bravo, Shein! The Don government will consider the Revolutionary Committee's proposal and give its answer in writing by 10 a.m. tomorrow. Next morning at the village of Glubokaya. Mount! Cossacks, my dears! Come on, heroes! Come on, smart guys, let's disturb the Bolsheviks! Melekhov, line up your hundred and lead them to Yerokhin Gully. All right! Company! Move! Listen to my command! Company! Follow me, forward march! - Are you commander of that unit? - Yes. Try to go around along that gully, and l'll keep them with fire in this sector. All right, we can go along the gully. We'll try. What fighting can you do with such soldiers! Why didn't you take kids? l can't forgive myself for not having left you in Rostov. Bunchuk, you're talking like a proprietor. Company, follow me! How is it? What? You got wounded? Come on, lie down. Anya, where? - Right under the heart. - What do you mean, under the heart? Anya... Anya... What are you staring at, Anya? Anya... Oh God... Anya... What is it? llya, darling... You see how simple it is... First it hits you... You feel a jolt... And now it's burning. Pour water on my chest! Water! Someone, bring water! For our faith! For Russia! Follow me, brothers! Company, attack! Follow me! Anya, don't leave me! Don't leave me, Anya! Don't leave me, Anya!!! Listen here! Listen here! The leader come here, the rest go straight ahead! For the safety of the prisoners you'll be answerable in all severity of the revolutionary war time! You must deliver them to HQ safe and sound! Give this to Podtyolkov. Melekhov! Good boy! - Are you wounded? - ln my leg. - Did it touch the bone? - l guess not. Wiped out! We wiped them out! We fluffed up the officers' detachment to pieces. Are you going to Headquarters? Tell Podtyolkov that l'm accepting responsibility for Chernetsov. Just tell him this. Go. Podtyolkov, they're bringing the prisoners. You read Golubov's note? l don't give a damn for Golubov! So what if he wants it? Taking responsibility for Chernetsov, that counter-revolutionary bandit? l won't let him! He is to be tried by a revolutionary court and punished right away! Golubov is taking responsibility. Why are you sticking out? Stay in the cart. Responsibility... You know how much blood he's let out? A whole sea of blood. How many miners he's exterminated? No, l won't let him! Stop shouting! There's one too many judges here! You'd better go over there! There're too many of you judging the prisoners. l was there! l wasn't saving my skin on a machinegun cart. Who do you think you're talking to, Melekhov? Give up your officer's ways! lt's the Revolutionary Committee that judges, and not some... Put him on the cart. Well, hero... We've got you, bastard! You betrayed the Cossacks! Traitor! Scoundrel! Run for your life, gentlemen! O Lord, forgive me the sinner. What on earth is going on? ------------------------------ Читайте также: - текст Бобик в гостях у Барбоса на английском - текст Как разобраться с делами на английском - текст Солярис на английском - текст Патруль времени 2: Берлинское решение на английском - текст Земля Санникова на английском |