authorities! - Forget it, come on. - Look, I can't hold it any more. - What d'you want me to do? Sergei, stop, please! Come on, don't humiliate me. I can't hold back any longer. - Alyoshin, come with me. - Alright, but you'll have to hurry. I'll hurry. - Where're you going? - I can't do it in the street... Hey, stop! I'm sorry, Alyoshin, but there's no other way. They're going to shoot me today, and I have to find out the truth. I won't believe it! It can't be true! No, it isn't true. I'm back. - Hello. - And hello to you. Well? Shall we talk? Yes, sir. Who is it? Who are you? Why are you staring like that? - Who are you? - Shilov, Yegor Petrovich. - You in the Cheka? - Yes, I'm in the Cheka. It's not fair, Shourik. It's a pretty mean thing to do. Let's take a ride. I don't like what you did. I collected the gold, it was mine, and you took it all for yourself. That isn't right to cheat your elders. Five hundred thousand that you took on the train. It was you who robbed the train, wasn't it? I did all the work, and you don't want to share. It isn't right, Shourik. It just isn't right! Ah, Lemke, Lemke... You know, if you're lying, you'll regret it. Let's go! Let's get back! So that's your game? The gold is in the band, and you keep mum? You wanted to have it all for yourself, didn't you? You bastard, what the hell are you doing here? That's for the "bastard"! - Where is the gold? - Somewhere around here. - You've got a spy in the Cheka? - Yes. - What's his name? - To hell with you, you Red dog! That's for the "Red dog"! Idiot... What's his name? Say "please". I'll kill you, bastard. No, you won't. You are going to take good care of me, because only I know who is our man in the Cheka. Well, that's some company we've got. Now listen! That's all your own business. As for the gold, not a word about it, get it? If my boys get wind of it, there might be trouble. We don't want it, don't you agree? Calm down, Vanyukin. Tell us all about it in good order. All right. But I don't know who the chief is. I never saw him. Only the officers saw him, not me. Then how did you get your orders? On the telephone. Yes, that's how it was... Or sometimes through the officers. But they're all dead. Or maybe the bandits captured them? In that case, someone might still get in touch with you? What narcotic was it that you gave Shilov? I don't know about drugs. They brought some ampules and a needle. What kind of narcotic was it? They gave me the needle and the doses. Vanyukin, do you realize that you've got no choice? I came here voluntarily. Comrade Shilov told me to, and I did. In the morning you'll wait at the station for the officers to show up. Then you'll report to us. And make no mistake. You can count on me. - Everything understood? - Very well understood. Take him away! Yes, I'll be going now. Excuse me... Well, Andrei, I think that now we need your talent. - Uncle Andrei, take me along! - No, you can't go. Alexei, have the squadron stand by! Squadron, fall in! - Katya! - Andrei! Fare thee well, dear girl of mine, You'll stay behind till I come back... - Why your saber on the right side? - You know I'm left-handed. We must follow the regulations. - Why are you so stern? - I've lost my cigarette holder. - It's time to get going. - All right. Father... Vanya, come here! You can see better from here! Good morning. How are you, Comrades? Squadron! Attention! Good luck! Warriors! Heroic soldiers of the revolution! Undefeated remnants of the enemy still lurk in dark corners! The serpents of treason await the moment to get at our throats! Our revolutionary fatherland is in danger! The fiendish enemy is still hoping to turn back the clock! But our forces are vigilant! We will defeat the traitors, though it costs our lives, because the peasants and workers are always victorious! Squadron! At the ------------------------------ Читайте также: - текст Марс на английском - текст Курица на ветру на английском - текст Похитители тел на английском - текст Прах Анджелы на английском - текст Родители на английском |