unhappy. -WEITZ.: Yeah, yeah. LAMBERT.: It's great the way her hair and makeup transforms throughout the movie. WEITZ.: Yeah, very nice makeup by Robin Mathews, very nice hair by Thom MacIntyre. Yeah, and also I think the way that Tish Monaghan designed her clothing at this point, she's really not bothering to put herself together, and a nice 'stache by Billy, still there, the 'stache remains. LAMBERT.: The 'tache always remains. Muse, the music of a liar. WEITZ.: The music of a liar? LAMBERT.: Yeah, when someone lies, Muse always plays in the background. (WEITZ LAUGHING) That's the rule. JESSlCA: l don't know why you want to sit through... WEITZ.: I don't know what that means, but I'll go with it. Okay, so they've seen a zombie movie. We cleared this one title as the one zombie movie title that's never been used, and, of course, it refers back to the possibility, or Bella's hope, that someday that Edward would come back. -And actually... -LAMBERT.: This was all... Sorry, this was all ad-libbing from Anna Kendrick, wasn't it? WEITZ.: It was, except that I told her to do the thing where her cousin has leprosy. I take full credit for that. LAMBERT.: Well, there were lots of different versions of this, I remember. She gave lots of different things. WEITZ.: They're quite funny. Now we're flashing back to the frat boys in Twilight. LAMBERT.: This was the first sequence I cut because I could cut it before any dailies came in from the shoot. WEITZ.: Of course, there you go. And here's our first view of Edward. Controversially, we used visuals of Edward as well as just the aural, A-U-R-A-L, hallucinations that Bella experiences. I thought it was a worthwhile use of the power of film and enough Edward without being too much. Well, they seem great. Can we go? WEITZ.: I think that that's a very funny line reading by Anna there. CHET: Hey, girlie! WEITZ.: You may have noticed that Port Angeles has become a larger city recently and also a bit more of a post-industrial town. (BO TH LAUGHING) It was a charming town in Twilight, but it's really seen better days now. LAMBERT.: This is like the dark end of Port Angeles. The bit you don't wanna hang out in. WEITZ.: Yeah, right near the movie theater. (LAMBERT CHUCKLING) LAMBERT.: There's also a completely empty street just around the corner. l'm sorry, l thought you were somebody else. No, that's cool. l'll be whoever you want me to be, honey. So, what do you say? You promised me, nothing reckless. (BREATHES DEEPLY) You promised it would be as if you never existed. (CHET CLEARS THROAT) -You lied. -You say something, babe? You know what? Never mind. (ENGlNE ROARlNG) Stop! Stop, stop, stop! (BRAKES SCREECHlNG) WEITZ.: Anyway, all that stuff that we just saw, of course, was using CGI and modulating it as much as we could to give Bella the notion that she needed to put herself in danger, which leads her to Jacob via the bikes, basically. l was about to end up in an FBl interview room like some lame TV show. God, that was such a rush. Awesome. So you're an adrenaline junkie now? That's cool. You can go bungee jumping. You don't get on the back of some random loser's motorcycle. Crazy. BELLA.: Alice, I saw him. Maybe I'm crazy now. I guess that's okay. WEITZ.: So here she comes to Jacob's house, which we now see for the first time, this lovely barn, which was green, which we repainted red to be like in the book, and we put a lot of Quileute-type fishing gear around it even though this was once a goat pasture, actually. LAMBERT.: Wow. WEITZ.: We moved away all the goats and replaced it with actors. LAMBERT.: And Bella's house was next to a turkey abattoir, as well. WEITZ.: Yes, abattoir being a slaughterhouse, by the way, for the non-British world. Taylor hates this wig, and in a way, I can't blame him, because I suppose it's kind of like, you know, being Chewbacca. LAMBERT.:
------------------------------ Читайте также: - текст Кодекс молчания на английском - текст Бродячий Пес: Бронеотряд Церберов на английском - текст Алиса здесь больше не живет на английском - текст Вертикаль на английском - текст Жил певчий дрозд на английском |