Wind, sand, and stars. Cap Juby is more beautiful than Miyazaki imagined. You're finally here. How do you feel? It was a very fulfilling journey. It will take me years to think through it all. Being able to touch this makes me so happy. Just looking isn’t enough. If I actually touch it… …the memory will stay with me after I leave. I'll imagine how the wind is blowing on it just then. This building itself isn't important. Saint-Exupery's wooden barracks have disappeared. This isn’t it. After he quit his job here… …they must have built something more permanent. Maybe the runway was different too. But that doesn't really matter. Saint-Exupery made a journey of the spirit. He had this idyllic childhood. He lived when old Europe was disappearing. He discovered a kind of aristocracy… ...in the world of the mail pilots. His friends were killed one after another. After that, life was like living in a termite colony. Finally he disappeared over the Mediterranean. I'm just another member of the colony, I guess. Someday the sands will swallow this building. It will happen to us too. But... that's all right. Saint-Exupery's literature… … was born from his experiences in the Sahara. The future will tell what stories… … will be born from Miyazaki's own journey. MIYAZAKI'S SKETCHES OF HIS JOURNEY TRAVELER: HAYAO MIYAZAKI, ANIMATION DIRECTOR English translation by Jim Hubbert English subtitles by AURA ------------------------------ Читайте также: - текст А вдруг получится! на английском - текст В то же время, в следующем году на английском - текст Потерянный уикэнд на английском - текст Кидалы на английском - текст Кавказский пленник на английском |