Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Страх и трепет

Страх и трепет

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  
be offended
if I attribute your report to myself?
No, I'd be honoured
if you took credit for it.
We parted with high mutual esteem.
I looked forward to the future
with confidence.
I thought I knew what a scolding was.
What I got a few days later
showed my ignorance.
I instantly read the look
on Mr Tenshi's face:
"We'll endure a terrible ordeal,
"but we'll endure it together."
You're both traitors! Evil snakes!
Sly and deceitful!
Suddenly, I understood
many aspects of Japanese history.
To make the screaming stop,
I'd have invaded Manchuria,
persecuted the Chinese,
died for the Emperor,
crashed my plane
on an American warship,
even worked
for two Yumimoto companies!
You, Mr Tenshi
only schemed
to sabotage the company!
Mr Tenshi isn't like that.
I begged him for the work.
It was my fault.
- You dare defend yourself?
- No.
Only I deserve to be punished.
You dare defend this snake?
He doesn't need it.
It's a mistake to accuse Mr Tenshi.
You dare imply my words are false?
You're unspeakably rude!
No, I'm not...
Please don't hold it against her
she doesn't know what she's saying.
She's a Westerner,
young, inexperienced.
I made the mistake.
I'm so ashamed.
True, you have no excuse!
However much wrong I did
I must emphasize
the excellence of Miss Amelie's report,
and her speed.
That's not the point!
This was Mr Saitama's job!
He was on a business trip.
You had to wait!
Other firms are competing
for this low-fat butter.
We couldn't wait
for Mr Saitama to return.
Still criticizing Mr Saitama's work?
Absolutely not.
But he doesn't speak French
or know Belgium.
It was easier for Miss Amelie.
Be quiet!
Your odious pragmatism
is like a Westerner!
Forgive my Western indignity.
There's gain to be made from our error.
I warn you:
That was your first and last report!
Get out of my sight!
Forgive me for dragging you
into all this.
Not at all.
All my life,
I'll be grateful for your kindness.
It was brave and generous of you.
But...
you shouldn't have said
I wrote the report.
I didn't.
Remember our discussion:
I wanted to discuss it discreetly
at the very top.
It was our only chance.
Once Mr Omochi knew,
we were headed for disaster.
So Mr Saito told him?
He's a bastard, a fool!
Don't be too critical of Mr Saito.
He's better than you think.
And he didn't denounce us.
I saw the note put on Mr Omochi's desk.
I knew at once who wrote it.
Mr Saitama?
No.
Do I have to tell you?
You must!
The note was signed by Miss Mori.
Fubuki?
That's impossible!
I can't believe it.
Fubuki is incapable of doing that.
Why? Does she hate you?
No, she didn't do it to spite me.
This whole business
harms you more than it does me.
You lose the possibility of promotion
for a very long time.
Fubuki is my friend.
Yes.
As long as your tasks were
updating calendars and photocopying.
Then why?
Why denounce me?
Miss Mori struggled for years
to reach her position.
She hated you getting a big promotion
after only ten weeks.
I can't believe it.
She's not that mean.
All I can tell you
is that she suffered a lot here.
And wants me to share her fate?
Miss Amelie
do you know what it means
to be unmarried
for a Japanese woman of 29?
For 7 years,
Miss Mori's whole life was her work.
By being impeccable,
she passed the age for marriage.
Her reaction to you
comes from deep inside herself.
I have to speak to her.
You really think so?
We must talk it out.
Earlier, when you spoke to Mr Omochi
when he heaped insults on us
did that solve anything?
Only talk can solve it!
I'm even surer of this:
If you speak to her,
you'll make things worse.
Let me reassure you:
I won't involve you.
But I must speak to her,
or go mad!
Fubuki.
Can we talk?
I thought we were friends.
I don't understand.
What?
You deny you denounced me?
Deny what? I followed the rules.
Are rules more important
than friendship?
Friendship?
I'd say "good relations
between co-
Страх и трепет Страх и трепет

------------------------------
Читайте также:
- текст Клан Сопрано - Сезоны 01-06 на английском
- текст Принцесса и фея на английском
- текст Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении на английском
- текст Кино Лиззи МакГайр на английском
- текст Лунная радуга на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU