Calderon. I forgot which is which. -I'm Schiff. -And I'm Calderon. Know her? Should I? She was doing a piece on Cyrez. There could be a connection to your witness. ERASER: Did someone take her out? CALDERON: Peeled her like an onion. If she knew anything, she talked. This here is Deputy Monroe. He's one of ours. Monroe, you're looking at a legend: Mr. John Kruger. -Deputy. -Sir, it's a pleasure. SCHIFF: Nice rig. -How many of these you got? -Three. Different parts of the country. Handy for quick relocates. Sometimes we run violent felons for the Feds. Chauffeurs for degenerates. Don't you get tired of babysitting scum? ERASER: Yeah. But in your case, we'll make an exception. Who the hell does he think he is? He thinks he's the best guy in the game. I think he's right. Try not to piss him off. [Plane engine roars] DEGUERIN: You're east. You're west. You're north. Here. We've got the boathouse, garage, back door. ERASER: We take the front entrance? You and me, buddy. I don't want to get shot today. Keep your safeties on. We'll probably find her inside baking muffins. DEGUERIN: This is my witness. Her name is Allison. She's a very nice lady. Let's bring her out safely. Here you go. DEGUERIN: Let's go, big guy. [Dramatic instrumental music with march drumbeat, background] The engine's still warm. [Gunshot] [Thud] [Floor creaks] [Banging] [Rapid gunshots] [Muffled crying] GUNMAN: [Whispers] Shut up! GUNMAN: Shut up! You're early. You're late. [Scurrying footsteps] [Rapid gunshots] [Smashing] Hush, now. [Allison sobs] DEGUERIN: He won't hurt you anymore. [Gunshot] [Allison wheezing] Get an ambulance! DEGUERIN: Go on! Sorry, honey. [Allison groans] We lost her. Why send five men to kill one woman? DEGUERIN: They were waiting for us. We've been set up. Is she yours? Yeah. Call her now. There are no phones. We must live-contact her. Where is she? Atlanta. Let's move, then. [Plane engine roars] DEGUERIN: Here. You'll like this better. Are you all right? I think so, sir. First time under fire? Yeah. It's okay to be shaky. Hell, I'm shaky. The thing is, sir... ...I don't know what I feel. It was terrible and... Exciting at the same time? Nothing to be ashamed of. It's perfectly natural. DEGUERIN: Tell him. It's natural. The whole game's that way. It's like a drug. You get hooked, there's no turning back. [Dramatic instrumental music, background] [Eraser gasps] DEGUERIN: Take me. My old man... ...a little nobody in D.C. Nice, quiet guy. DEGUERIN: Anyway, on his deathbed... ...he tells me that all those years he was working for the CIA. [Phone dialing] I had to be part of that world. I joined the CIA, couple of years... now I'm at WITSEC. [Beeping] DEGUERIN: Hey, buddy. What about you, sir? Why did you join WITSEC? [Gasps] Sir, is something wrong? Answer the kid. DEGUERIN: Go ahead. Sir? DEGUERIN: Come on. You. What the hell is going on? He cleared the numbers. What the hell? Quiet. Did you capture that call? [Electronic beeping] Got it. New York prefix. LEE: Taxi! LEE: City Zoo. DEGUERIN: New York. Tell him to change course. -I'll call WITSEC. -No, that won't be necessary. We must report flight-plan changes. Monroe, you did great work back there. Sit down. DEGUERIN: Sit down. Did I give you your evaluation yet? -Evaluation? -Yeah. A-plus, kid. Damn it! Get me a Wet-Nap or something! Who's in New York? Four or five guys we can trust. Get them ready. Clean this mess up. [Dramatic instrumental music, background] Confused? New York. You're off course. No, we're not. You're going to take us to her. You did a very, very bad thing. You killed Monroe. Now that makes you the mole. No... ...that makes you a murderer. Easy, Big John. I'm a businessman. A very, very serious businessman. Businessman? ERASER: Selling weapons with your old CIA pals? Is it just the money? Trying to ------------------------------ Читайте также: - текст Эвоки: Битва за Эндор на английском - текст Тот самый Мюнгхаузен на английском - текст Дикая охота короля Стаха на английском - текст Franz+Полина на английском - текст Мистер Блисс на английском |