water and drink it. Lloyd, as a friend... stay away from alcohol. Give me a break. Hey, pal, the show's over, OK? Can you take it outside, please? Please? Hey, Robbie! All right, man, come on. Let's go! Shit! Hey, officer! We didn't do nothing! We're clean. Hey, baby. How you doing? Hey, where you going? I thought the show was inside. Stay away from that Ferrari, please. Ma'am? That's a police suspect vehicle. Yo, baby! Hey, honey, you know, what's your hurry? The night's still young, and... Your name is Brenda, right? I seen you before. Say, uh... Do you like cars? 'Cause I got a great car, and it's, uh... parked right over there in that lot. What do you say? Yeah, baby. Come on. What have we got here? Been a long time since we've seen one of these. What the hell's this? Looks like he's bled to death. What, from this? You find a weapon? No weapon, I.D., nothing. This is getting stale, Tom. Check on the coroner. I'll get you an E.T.A. Sir... Here's some aspirin, sir. Beck thought you might need them. What are you doing? Yo, Beck. Caught beautiful here trying to leave. She's the one that found the body. Let me have a minute. Sorry. It's been a hell of a night. Are you OK? Can you tell me what you saw? I saw Brenda walk out on my way in. This guy was on the floor. I screamed, and the cops came. You ever seen this guy before? You sure you never seen this guy? I know Brenda. She'd never have anything to do with that creep. - Beck. - What? We need to find her. You trying to tell me that she's part of this? Hey, Tom, you ain't going to believe this. We have another stiff. In the parking lot. I don't believe this. Thank you for your help. What's he doing with his pants down? What the hell you think he's doing? Busy night, huh, Beck? Getting a little crowded in my van, you know? Joey, let me know when this guy gets posted. Yeah, right. - Cliff, get these out. - Gotcha. Come here. In a span of twelve hours, I've got five bodies... not counting Miller... who dies because he runs out of blood. A stripper screws some guy to death... steals his car, and takes off. All this in twelve hours. I ask you, am I crazy... or does this seem just a little bizarre? Yeah, it's a little bizarre. I knew that. I just wanted to know if you knew that. Let's get out of here. Step out of the car slowly. Keep your hands where I can see them. It's going to be one of those nights. Watch it! Shit. Holy smoke. Suspect is armed and headed eastbound. I'd say we're going the right way. There it is. You bitch. Shit! God damn it! Why not try for the tires? I'm trying to. You think it's easy? Why don't you try it? Son of a... Hold the wheel. You hold it. You wanted to... What are you doing? Jesus! You're out of your damn mind! You're fucking nuts. I'm going in. I'll cover you. I'd be safer if you didn't. Fine. I won't cover you. All right. Cover me. Want me to cover you or not? I need you to cover me. Fine. I'll cover you. Jesus Christ. She's bleeding to death. Why doesn't she go down? We got to get to her before she dies. Why don't we wait till after she's dead? You think it's over now. You're wrong. I'm not coming out yet. I'll kill you first. Roy, come... God! Lieutenant. Yeah, Willis, what's your status? Broad just jumped, around back. Go on ahead. - Halt! - FBI! Get away from the body! The party's over, pal. She's dead. She's dead, Lieutenant. Hell of a night, huh? Who was here? Who touched the body? She's dead, Mr. Gallagher. It's over. Nelson, this is Willis. Check on the coroner's arrival for me. Better bring in the Robbery /Homicide shooting team. What's going on up there? You want us up there? You want to make some room there? Move 'em out of the way. Gurney coming through. Joey. Hey, look, it's none of my business... but the lady had fifteen bullet holes in her. You ------------------------------ Читайте также: - текст Вся президентская рать на английском - текст Электрические мечты на английском - текст Лучшие друзья на английском - текст Омега Дум на английском - текст Дом на Трубной на английском |