me to Hell! I'm here to return the favor! I trusted you. Jesus. How could you marry Wanda? How could you? Al, when you died... Wanda was devastated. Do you know about Cyan? Time to die, Jason. Nice outfit, asshole. Damn. What the Hell is that? It's Simmons! What are you talking about? That thing is Simmons! I want you to nail him now! It's a little early for Halloween. Where you're going, every day's Halloween. You don't have the guts. You're right. Coming, coming. Will that be the same or separate checks, lady? Just when I was getting sick of you whining about Wanda, you do us proud. So congrats on your first mission. Go ahead. Run! Holy shit! Shoot on sight. I say again... shoot on sight. Get a light on him! There! - You see him? - No, sir! Where the hell did he go? Negative, sir! - There he is! - All right! Take him! What have we got here? Gunshot wound to the head, Doc. Oh, she's dead. Come on. Easy. Make some room here. Put her around the back. Why didn't you warn me about Simmons? Spawn was ready sooner than I expected, so don't get your panties in a wad. Always bitching at me... "Why didn't you tell me about Simmons?" "Why didn't you tell me it was going to hurt?" "Am I going to go to Hell?" Oh, grow up, you syphilitic ball-sac. At least you had fun compared to them. Fun? Does this look like Playland to you? He killed Priest! He damn near killed me! You say that like it's a bad thing. No, Jerky. Jerky, Spawn's a big idiot. Look, he's been through Hell. As soon as he finishes one more little detail, he'll be ready to join us. I've done my part. How about yours? How we doing on your front? HEAT-16 is ready to go. It better be. The army's ready. The Spawn's ready. The HEAT-16 completes the picture. Congrat-a-freak-a-lations. What's Simmons got to do with all this? He's just the highest-scoring killer of all time. If we hadn't recruited him, the other side would have. I almost forgot again. Memo from Brimstone Breath... we're going to rig a fancy-schmancy device... that connects your heartbeat to the HEAT-16 bomb, so if your heart stops ticking, the bomb goes off. We don't want any smart-ass fruitcake... taking you out ahead of schedule. An insurance policy from Hell, the good hands people. That's a good idea. I like that. I want your special attention dealing with Spawn, you hear me? Gladly. Good. Now, stay sharp. The night is young. Ladies? Ooh, Clownie. Ah, yes. Have you ever ridden a clown's pink pony? I think it's about time. When all the world is mine, I will personally fry your lard-ass. As you've seen, the terrible North Korean biochemical disaster... unleashed a whole host of new diseases. Ten thousand people died in the first month... after the disaster five years ago. Millions have contracted these fatal diseases... diphtheria, cholera, smallpox... diseases that had been virtually wiped out. Thought I was getting rid of the world's vermin, and I turn out to be one of them. The number of sick and dying children continues to grow. It's up to us to put an end... to the suffering of these innocent children. Spaz! What happened to you? I was playing with Spaz, and I fell down. Are you all right? Yeah, I'm OK. Wow. Your face is weird. Cool. What's your name? Spawn. I'm Cyan. You have your mother's eyes. I knew her a long time ago. Let's get you back to your mother. My, my, my. What a pretty little dress. I wonder if she's got it in my size? Spawnie, Spawnie, he's our man. If he can't kill 'em, no one can. Yay, Spawnie! "S" to the "p" to the "a" to the "awn". Go, Spawnie, go, Spawnie! You fool! I put you on Earth... to make sure Spawn keeps his end of the bargain. Why'd you pick him to lead the army anyway? What are you thinking? It should be me. I had the tenure. It's not fair! It's not fair! And that's exactly the kind of talk.. ------------------------------ Читайте также: - текст Место встречи изменить нельзя на английском - текст История о плавучей траве на английском - текст Подставная девушка на английском - текст Друзья - Сезон 7 на английском - текст Сети зла на английском |