false. Look, what do you want from me? Not just now, the whole thing. You and Vic. Why? Poor baby. I guess no one ever tried to make friends with you before. Here. Earl, if you won't Let me come in and play... - ... you come out and play with me. - Earl. - Just for a Little while. - Earl. - We can talk. - Earl, are you down there? Coming. Wait. Stay here. I'll be right back. Who were you talking to down there? Talking to? Nobody. Well. I'm gonna take a shower. Whatever you say, Earl. Ramona. Ramona. - Well, that was a huge waste of time. - What do you want? I give your car a good going-over, a real good going-over. And there's nothing wrong with it. Not a damn thing. So I brung it back. I guess you had a good laugh on me, huh? - Pardon? - Making a horse's patoot out of me. - Yeah, huh? - Wait. I didn't ask to have my... ...car hauled away. Someone played a joke on both of us. You're just full of jokes, aren't you? Well, I think you're a dirty shit sack, how about that? Ramona. Who goes there? Hi. It's Earl Keese. Oh, God! Oh, God. My God, I thought you were a prowler. You all right? - I guess so. - You Look bad, Earl. You sure you didn't get hit? I don't know. I've never been shot at before. What were you doing out here? What was that noise? - What are you up to now? - Nothing. Bet you're Looking for Ramona, aren't you? - No. - You're rooting around for Ramona. I'm not rooting around. She wanted to talk. She wanted to talk? Well, actually, I wanted to talk to someone. You wanna talk to me? Sure. Come on. Inside. Grab a seat, I'll fix us some coffee. I feel terrible about your eye. Couldn’t be helped. What are you doing with all that stuff on? I was gonna take a dive in the swamp, try to locate my truck and airplane. I remember Mrs. Warren used to bake bread in this kitchen. I could smell the bread all the way over at my house. - Instant okay? - Yeah. Better get that fixed. - Strong? - Well, not too. - I gotta rinse this out. - And waste that coffee? I'll just put it someplace until I wash out the cup. Sit down, Earl. - I just want to- - Sit down. Now, just put the coffee powder back in the cup. - Can I wash my hand? - No. I thought you came over here to talk. I Like mine tepid and black. How about you? Same. Now you take back that cup you keep switching, Earl. Or it'll be pump city. Well, it makes no difference to me. So. Here we are. It's about your daughter, Elaine, isn't it? I thought so. I'd say you got a real problem there, Earl. What are you talking about? What do you mean? Drugs. I can tell. That spaced-out Look. Used to see it in dust cases the state police brought in... ...when I was night custody chief at Oakville Mental. Yeah, she's got the dries. She always keeps licking her lips. - She was dying for a fix. - She has never taken drugs in her Life. - Never! - Well, it was just a wild guess. They think she stole a ring at school. I just can't believe it. Is that all? I thought there was some kind of major catastrophe. She's been expelled, for God's sake. I can think of a problem that's more important... ...and you, as a parent, are ignoring it. What? What is Elaine doing about sex? Is she getting probed? That was very foolish, Earl. And it could get you snuffed! Why do I keep getting sucked into these degrading conversations? Why should I assume that suddenly you’ll turn into a human being? Both you or Ramona. Enid? - Yes, Earl? - Why is this door Locked? Is that the dog? Enid, is that goddamn dog in there? It's all right. He's housebroken. Almost. What the hell is going on in there? Enid? Do you realise how this looks? Should have slipped it through the mall slot while you had the chance, Earl. This is going to take explaining, Enid. A helluva lot of explaining. - Daddy, what's the matter? - Nothing. - I was talking to your mother. - Through the door? - ------------------------------ Читайте также: - текст Свадьба на английском - текст Сверхновая на английском - текст Заложник на английском - текст Ведьма на английском - текст Другие 48 часов на английском |