Assisted by: Dr. I.A. Bormenthal. - Very interesting. And the outcome? - Yes, what are the results? The results are amazing. There has been malting of hair on the forehead and along the sides of the torso. The bark instead of 'aow-aow' now sounds more like a grown reminiscent of the sounds "ah" and "uh". But the most important point is the lengthening of the extremities and the replacement of claws with nails. This way. Doctor. Gentlemen. Very strange. These symptoms appeared on the fourth day following the operation. - The nails grow at an incredible pace. - I've been watching it for two days now. Congratulations, colleague. Wells' characters are nothing compared to you. - Well, I thought it was all rubbish. - What use talking about Wells and minor matters. Colleague, what you did was unheard of. It's a revolution in medicine. A triumph! I am very glad. But still, colleagues: what is the diagnosis? - Such cases are not described in literature. - I am at a loss. No one has observed anything like that. Let us keep watching. Give him some herring. A change in taste occurred yesterday. People are saying Martians live here now. To hell with Maritans. Look, here it is in black and white in the paper of January the 7th: ..mours about Martians in Obukhov alley are spread by traders in Sukharevka... ...they will be severely punished. Is that clear? - So what the hell are you doing here? God knows. When I get my manuscript published I'll stress, that I couldn't have managed without you. That doesn't matter. All the same, thank you. Catch him! Professor, he stood up! - Just notice how quickly he is gaining weight. - 25 kilos. - He is eating twice the amount he ate before. - Switch the phonograph on. That's phenomenal. - Perhaps, he is hungry? - Bring something, please. Professor, we are witnessing a miracle. Do you know what "abyrvalg" is? It's... GLAVRYBA, fishery, colleague, spelled in reverse order. It's GLAVRYBA. Doctor, ammonium chloride. Professor, his tail fell off. Humanity is likely to remember for a long time this inheritance... ..left by the time of military communism. Let these glands living a life of their own be turned into special machines... ...special factories for rejuvenating and improving living humans! Me too, I read Brokgauz and Efron. I read two volumes. You read and read, the words are not difficult. Mechislav, Boguslav and I'll be damned if I can remember who is who. Once you close the book, nothing is left! I do remember one name - Mandrian. What sort of Mandrian? There is no Mandrian in the book. There on the left page were two Bronetskis. One was mister Adrian, the other Marian. And I have Mandrian. And I have Mandrian. No, no, no. There'll be no reception today. I can't. God knows what, 82 phone calls. Everybody's crazy! Ivan Arnoldovitch, please. Excuse me, I am a newspaper reporter. Thank you. - Excuse me, Doctor... - I am sorry, but there'll be no reception today. - Professor... - Professor will inform every one of the time of the appointment. I am sorry, it absolutely impossible to do anything today, I am sorry, very sorry. Kerosene stove. American recognition. Moscow State Clothing Stores. Kerosene stove. Pub. A couple more. Pub. A couple more. Pub. A couple more. Pub. A couple more. Moscow State Clothing Stores, Moscow State Clothing Stores. Pub. A couple more. Bourgeois, bourgeois. Stop pushing, bugger. Get off the bus. You son of a bitch. Stop it. Kerosene stove. American recognition. Moscow State Clothing Stores, Moscow State Clothing Stores, Moscow State Clothing Stores. Kerosene stove. Pub. I must acknowledge my mistake. Transplantation of the pituitary induces not rejuvenation but total humanization. This does not, however, lessen the value of you stupendous fantastic discovery. Moscow State Clothing Stores. You son of a bitch. Moscow State Clothing Stores. Moscow ------------------------------ Читайте также: - текст Идеальное убийство на английском - текст Тот самый Мюнгхаузен на английском - текст Сайлент Хилл на английском - текст Джентльмены удачи на английском - текст Вкус зелёного чая после риса на английском |