there's "Aida" at the Bolshoi tonight. It's a long time since I heard it. Do you remember that duo? - I'll go in time for the second act. - How do you find time for everything, Philip Philipovich? One can find time for everything if one is never in a hurry. I believe in the division of labor, Doctor. Let them at the Bolshoi sing and I shall operate. And that's right. And there'd be no Disruption. Is you flank going to heal soon? And there's something else, Ivan Arnoldovitch, be on the lookout, as soon as there is a suitable corpse... ...take it straight from the table, place it into the nutritional fluid and bring it to me. Don't worry, Philip Philipovich, the pathologists have promised me. Professor, it will be an experiment unparalleled in the world. No doubt. Meanwhile, we'll examine this neurotic street Arab of ours. Soon we'll need you. I am handsome. Perhaps I'm a dog prince, living incognito. I wouldn't be surprised if my grandmother had had an affair with a Labrador. That explains the white patch on my snout. I wonder how it got there? ...from Seville to Granada... in the still of the night... You can here the serenade... Oh you are like a devil! Top it! Zina may be back any minute. What's the matter with you - have you been rejuvenated too? I don't need rejuvenating! You're so passionate! Get out, get out! Shameless bastard! I'll hit you with a log, don't you spy on us! I didn't clear it up on purpose so that you could take a good look. You should rub his nose in the owl, so that he learns not to spoil things. Why did you ruin the owl, you little bastard? Was the owl doing you any harm? Was it, now? Why did you smash the portrait of Professor Mechnikov? He needs at least one good hiding, Philip Philipovich, or he'll become completely spoiled. Just look what he's done to your galoshes, Philip Philipovich. Nobody must be beaten. Never. Remember that once and for all. Animals and humans can only be dealt with by persuasion. Have you given him his meat today? Lord, he's eaten everything there's in the house. I'm surprised he doesn't burst. Let him eat. It's good for him. - Did Doctor Bormenthal call? No murders today? - No. End the owl to the taxidermist today. Now then, here's eight roubles, ...and another sixteen kopecks for the carfare. Go over to Myur's and buy a good collar. What harm did professor Mechnikov do to you? Little hoodlum. Good boy. There's a good dog. Where are you going? Come to me. Where are you going? Come to me. Come, come. A collar's just like a briefcase. I have won the main dog's prize. A knife wound in the heart? Excellent. Bring it round at once, at once. Zina! Tell Darya Petrovna to answer telephone calls and take notes. No visitors. Get dressed, I need you here. The dead man - Klim Grigorievich CHUGUNKIN, 25 years old, single, not a party member, sympathizer. Brought before court three times and found not guilty the first time for lack of evidence... ...the second time he was saved by his social origins, the third time given a suspended sentence of 15 years hard labor. Thefts. Profession: Plays the balalaika in pubs. Enlarged liver (alcohol). Cause of death: Struck in the heart with a knife in a pub. Quiet, come, come with me. Come on, Sharik? Sharik. Come here, don't be afraid. Zina, take off the collar, only don't excite him. Doctor, the ether, quick. May I leave now, Philip Philipovich? You may. Well, doctor. All in all we have nine and a half minutes. God help us. The knife. Scissors. Give me the glands. Put in the stitches, doctor, sew the skin this instant. No one in Europe could equal you, by God, Professor. Cut it out. Turn him over. Quicker. Trepan. - The pulse is dropping. - Injection. - Into the heart? - Why ask? He would have been dead five times on your hands. Make the injection. - He is alive, but only just. - Top musing: Alive, not alive. Give me
------------------------------ Читайте также: - текст Мутанты Икс - Сезон 3 на английском - текст Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца на английском - текст Возвращение на английском - текст Кукушка на английском - текст Один дома 4 на английском |