the field and the enemy class is celebrating everywhere. Tell me, Uncle, for the sake of the people No enemy will escape our punishment. The hoofs are knocking The machine-gun is sounding. The White guard is all beaten up No one will ever overpower the Red army! The White guard is all beaten up From eville to Granada... in the still of the night... You can here the serenada and the clash of steel so bright. treams of blood and song galore... l've been very, very lucky - lncredibly lucky. Now l'm really settled in this flat. Though l'm absolutely sure there's something fishy about my pedigree. A Labrador is sure to have something to do with it. he was just a tart, my old grandmother, God rest her soul. ure, they cut my head up a bit for some reason, but who cares. That's all right. None of my business, really.Oh, look at me, I'm dying. Some bastard in a dirty white cap - a cook in the Normative Nourishment canteen... ...at the Central Council of National Economy - spilled some boiling water and scalded my side. What a swine. And a proletarian too. Christ, it hurts. What harm was I doing? I'm not robbing the Council of National Economy's food supply if I go foraging in their garbage cans, am I? Greedy pig. A thief with a copper snout. God, I am so hungry. We are back from the field. And everywhere class enemies are celebrating. Tell me, Uncle, for the sake of the people No enemy will escape our punishment. The hoofs are knocking, The machine-gun is sounding. The White guard is all beaten up. But no one will ever overpower the Red army! The White guard is all beaten up No one will ever overpower the Red army! Of all the proletariat janitors are the most vile filth. Human refuse of the basest sort. Cooks vary. Take Vlas, the late Vlas from Prechistenka Street. The lives he saved! When Vlas used to throw you a bone there was always a good eighth of an inch of meat on it. Sharik, poor thing, you are so cold. A typist... he gets a category nine salary of 45 roubles a month. He is underpaid at the office, they give her rotten food at the canteen. He hasn't got enough money for the cinema... ...and the cinema is a woman's one comfort in this life. Did any one ever kick you on the backside with a boot? Or hit you with a brick in the ribs? My body is all broken, all beaten up. People have committed just about every outrage you can think of on it. He called me Sharik. I am no Sharik, am I? Sharik is the sort of name for a round, fat... ...stupid dog that's fed on oatmeal, a dog with a pedigree. And what about me? My future is crystal clear to me. Tomorrow I'll get pneumonia... ...and having contracted that I, dear citizens, will die of hunger. I will try to crawl about on my stomach, getting weaker and weaker... ...and the first Stoff will finish me off with a stick. Yeah, this one wouldn't eat rotten salt beef. What would he want to buy in that filthy store? Sausage! Dear sir! Better give it to me. As a matter of fact what use is special Cracowian to you? What good is a bit of rotten old horsemeat to you? It's only in Mosselprom that you can get muck like that. There's nothing for it; I will lick your hands. No collar. Excellent. You're just what I want. Come with me. Obukhov Alley? Very well. This place is very well known to me. Good evening, Philip Philipovich. - Good evening, Fyodor. Any letters for me? - None at all, sir. What are you waiting for? Don't be afraid, come on. Hey, no, wait a minute. There's a porter here... much more dangerous than janitors. Worse than cats. Come, come. Come in, please. Philip Philipovich, there're new residents just been put into Flat Three. - Really? - Yes, indeed, sir, four of them. My God! I can just imagine what it must be like in that flat now. What are they doing there? Nothing special, sir. And Fyodor Pavlovitch? He's gone to get some screens and bricks. They're ------------------------------ Читайте также: - текст Брат на английском - текст Затерянные в космосе на английском - текст Чёрная Акула на английском - текст Джек-попрыгун на английском - текст Сестры на английском |