revolution in medicine. A triumph! l am very glad. But still, colleagues: what is the diagnosis? - uch cases are not described in literature. - l am at a loss. No one has observed anything like that. Let us keep watching. Give him some herring. A change in taste occurred yesterday. People are saying Martians live here now. To hell with Maritans. Look, here it is in black and white in the paper of January the 7th: ..mours about Martians in Obukhov alley are spread by traders in ukharevka... ...they will be severely punished. ls that clear? - o what the hell are you doing here? God knows. When l get my manuscript published l'll stress, that l couldn't have managed without you. That doesn't matter. All the same, thank you. Catch him! Professor, he stood up! - Just notice how quickly he is gaining weight. - 25 kilos. - He is eating twice the amount he ate before. - witch the phonograph on. That's phenomenal. - Perhaps, he is hungry? - Bring something, please. Professor, we are witnessing a miracle. Do you know what "abyrvalg" is? lt's... GLAVRYBA, fishery, colleague, spelled in reverse order. lt's GLAVRYBA. Doctor, ammonium chloride. Professor, his tail fell off. Humanity is likely to remember for a long time this inheritance... ..left by the time of military communism. Let these glands living a life of their own be turned into special machines... ...special factories for rejuvenating and improving living humans! Me too, l read Brokgauz and Efron. l read two volumes. You read and read, the words are not difficult. Mechislav, Boguslav and l'll be damned if l can remember who is who. Once you close the book, nothing is left! l do remember one name - Mandrian. What sort of Mandrian? There is no Mandrian in the book. There on the left page were two Bronetskis. One was mister Adrian, the other Marian. And l have Mandrian. And l have Mandrian. No, no, no. There'll be no reception today. l can't. God knows what, 82 phone calls. Everybody's crazy! lvan Arnoldovitch, please. Excuse me, l am a newspaper reporter. Thank you. - Excuse me, Doctor... - l am sorry, but there'll be no reception today. - Professor... - Professor will inform every one of the time of the appointment. l am sorry, it absolutely impossible to do anything today, l am sorry, very sorry. Kerosene stove. American recognition. Moscow tate Clothing tores. Kerosene stove. Pub. A couple more. Pub. A couple more. Pub. A couple more. Pub. A couple more. Moscow tate Clothing tores, Moscow tate Clothing tores. Pub. A couple more. Bourgeois, bourgeois. top pushing, bugger. Get off the bus. You son of a bitch. top it. Kerosene stove. American recognition. Moscow tate Clothing tores, Moscow tate Clothing tores, Moscow tate Clothing tores. Kerosene stove. Pub. l must acknowledge my mistake. Transplantation of the pituitary induces not rejuvenation but total humanization. This does not, however, lessen the value of you stupendous fantastic discovery. Moscow tate Clothing tores. You son of a bitch. Moscow tate Clothing tores. Moscow tate Clothing tores... Yes, yes, Doctor, dear, Moscow tate Clothing tores. Kerosene stove. lvan Arnoldovich, please do go and buy him a jacket and pants. An amazing phenomenon. "Recently a baby was born in Obukhov Alley who plays the violin" "lt was only thanks to the achievements of contemporary medicine that it could be born." "The photo shows Prof. P.P. Preobrazhensky, who performed the Kaesarian section on the mother." - Caesarean. - Let it be Caesarean. - But it's doctor Bormenthal. - Let me see. Take my word for it, on May the 4th 1925 the world will crash into a heavenly axis. - That's true, l tell you. That's true. - My Goodness. Catch him. Damn you. - Put on the pants. - Just a minute. Queue up, bastards, queue up! - Give him some herring. - Queue up! Give a cigarette, you have got striped pants. Don't spit on the floor. Get
------------------------------ Читайте также: - текст Запятнанная Репутация на английском - текст Легенда о пианисте на английском - текст До мозга костей на английском - текст Лунная радуга на английском - текст Жертвы и убийцы на английском |