ribs? My body is all broken, all beaten up. People have committed just about every outrage you can think of on it. he called me harik. l am no harik, am l? harik is the sort of name for a round, fat... ...stupid dog that's fed on oatmeal, a dog with a pedigree. And what about me? My future is crystal clear to me. Tomorrow l'll get pneumonia... ...and having contracted that l, dear citizens, will die of hunger. l will try to crawl about on my stomach, getting weaker and weaker... ...and the first toff will finish me off with a stick. Yeah, this one wouldn't eat rotten salt beef. What would he want to buy in that filthy store? ausage! Dear ir! Better give it to me. As a matter of fact what use is pecial Cracowian to you? What good is a bit of rotten old horsemeat to you? lt's only in Mosselprom that you can get muck like that. There's nothing for it; l will lick your hands. No collar. Excellent. You're just what l want. Come with me. Obukhov Alley? Very well. This place is very well known to me. Good evening, Philip Philipovich. - Good evening, Fyodor. Any letters for me? - None at all, sir. What are you waiting for? Don't be afraid, come on. Hey, no, wait a minute. There's a porter here... much more dangerous than janitors. Worse than cats. Come, come. Come in, please. Philip Philipovich, there're new residents just been put into Flat Three. - Really? - Yes, indeed, sir, four of them. My God! l can just imagine what it must be like in that flat now. What are they doing there? Nothing special, sir. And Fyodor Pavlovitch? He's gone to get some screens and bricks. They're going make partitions, Philip Philipovich. l don't know what the world is coming to! Dear me, dear me! Come, come with me. Where on earth did you get that from, Philip Philipovich? He does look lousy. What nonsense. He isn't lousy. That's not lice. lt's a scald. Who was mean enough to throw boiling water over you? Eh? Take him into the consulting room at once and get me my smock. Come with me. Come. This way, come. - Oh, l can't Philip Philipovich! - Doctor Bormenthal, get the ether! - Doctor Bormenthal! - Hold on, you bastard! Zina, grab him by the scruff of the neck, damn him! No electricity. Again. Just a moment. Look out, Doctor. ...from eville to Granada... in the still of the night... Now, you little tramp, why did you bite the Doctor? Eh? Why did you break all that glass? All right, you've come to, so just lie there, stupid. o it's me who bit him. That's my work. That'll mean a beating. However did you managed to lure such a nervous dog, Philip Philipovich. By kindness. The only way to deal with a living being. Terror will get you nowhere. That l have maintained, do maintain, and always will maintain. They believe, terror will help them. Well, it won't. No matter which one it is - white, red or even brown. Zina! l bought this good-for-nothing some Cracowian sausage. Take the trouble to feed him when he gets over his nausea. Cracowian sausage!? l'd rather eat the Cracowian salami myself. Just you try! Poison to the human stomach, that's what it is. You are a grown-up girl, but you go on putting all sorts of nasty things into your mouth, like a child. Remember: neither me, nor doctor Bormenthal will bother ourselves with you... ...when you go down with a stomach ache. o, you've come to? Let's go see the patients. hut up. An old patient. Good afternoon, Professor. - Gracious me, l wouldn't have recognized you, my good man. - You are a magician, a wizard, Professor. - How have you been sleeping? - Are we alone, Professor? lncredible. Parole d'honeur, l haven't known anything like that for 25 years. Believe it or not... ...every night l dream of naked girls - hordes of them. Take off your pants. Oh, Professor, if only you had discovered a way of rejuvenating hair too! One thing at a time, my dear, one thing at a time. Look
------------------------------ Читайте также: - текст Просто кровь на английском - текст Жертвы и убийцы на английском - текст Письма с Иводзимы на английском - текст Проверка на дорогах на английском - текст Пролетая над гнездом кукушки на английском |