Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Сказка о потерянном времени

Сказка о потерянном времени

1   2   3   4   5   6   7   8  
for-nothings, are
planning to retire?
No way.
You'll have to work for a while.
- We are senior citizens...
- Ready for retirement...
It looks as bad as that.
We'll get back our youth.
We'll become young again
to harm people with new energy.
How can we get young again?
- Can anyone hear us?
- No, I guess, there's no one.
Do you know that...
You scared me out of my wits!
Damn you, the silly wooden thing!
I'm thirsty.
Forget it! Scat!
Do you know, you spongers,
that a lot of kids are just wasting
their time?
We must pick up this time
and appropriate it.
How can you appropriate it?
Time is not a pocketbook.
A person loses a pocketbook
and you take it. That I understand.
But time... how should I put it...
it's immaterial!
It's immaterial for the people,
but for us, wicked magicians,
it is very material!
It's like the sand,
this time lost.
It should be swept up with
a besom and put into a bag,
with an incantation pronounced
over it.
Chigri-migri, sharandy-barandy,
what went from you that came to us.
What went from you that came to us!
We'll make dough
from that sand
and fry pancakes
in olive oil.
Then we'll eat them and get young.
- And what'll happen to our old age?
- It will go over to the kids.
They will become old persons.
It's good for us and bad for people.
Go for it, ragged tails!
Sonny!
Petya! You haven't had your
breakfast again?
I've taken it with me.
I don't have time, I'm running late!
But you found time for chasing
the sparrows?
lvan Gurgenovich,
what time is it?
- Only ten minutes before the bell.
- Oh, I can do it ten times more.
- Andriushka!
- You're tickling me.
- Avdotya!
- I've got stuck again.
- You all remember the incantation?
- Yes, we do.
- Are the sacks with you?
- Here they are!
As the people say,
break the leg!
'Tis a favorite song of mine,
I can sing it every time.
For it suits a chauffeur all right!
Song of beautiful spring days,
Of my lovely native place,
And of what we have to value
With all our might.
Precious time, precious time,
Very precious time.
It should serve for our good,
Raise the country's output.
We shall work and sing a song,
Time is going on and on,
Hour by hour, day by day,
eon by eon.
Life is beautiful, I tell you!
It will never ever fail you
If we only are able
Time to value.
Precious time, precious time,
Very precious time.
Every minute, every second
You and I will have to value.
Sonny!
- Sonny, will you be so kind?
- What's up?
Give us a lift to the town,
be kind to the old people.
No problem.
Get in, grannies and grandads.
Isn't he a nice fellow!
- Let me get in first!
- No, I'll go first!
We should help each other,
otherwise people will see
through us right away.
- Let me help you up.
- Oh, please, thank you very much.
- What about me?
- With my pleasure.
Merci!
Some merci!
With your heel banging on my head.
Hush up, malingerer! Get in!
- Move it!
- Let's go!
I love thatjob!
You're just swinging your baton,
and everybody obeys you.
It's cool!
- Won't you be late for school?
- No, I'm already running!
Here's your bath-house, old man!
Enjoy your steam bath!
Lay off, you lout.
Get ready for
a workout on the job.
To warm up, let's do one evil thing
each before starting our work!
Get ready. And-one, and-two,
and-three, and-four...
Wait! I'll mail our snitching!
Fly, fly, my doves!
Well, let's try this!
I'll teach you a good lesson!
And now let's go over to
hydrotherapy.
Gotcha, Andriushka!
- Who did this?
- I don't know.
I have no idea.
Help! I'm on fire!
Not a bad warm-up, heh?
It makes you stronger!
So much for the morning workout,
Now it's time for work.
Right, Prokofy Prokofievich!
Let's go to work!
Chigri-migri, sharandy-barandy,
what went from you that came to us.
Chigri-migri, sharandy-barandy,
what went from you that came to us.
Nasty thing.
Chigri-migri, sharandy-barandy,
what went from you that came to us.
Chigri-migri,
Сказка о потерянном времени Сказка о потерянном времени

------------------------------
Читайте также:
- текст Тот самый Мюнгхаузен на английском
- текст Обитаемый остров: Схватка на английском
- текст Отныне и во веки веков на английском
- текст Туманность Андромеды на английском
- текст Вторжение на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU