Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Сибирский цирюльник

Сибирский цирюльник

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  
. There are two old cannons
outside: let's fight with those.
Tolstoi, we're meeting in one hour!
- Maybe we can blow up the academy.
- I'm not kidding.
Do You understand, what will happen,
if superiors will find out?
By dawn in the gym.
You choose the weapons.
- I leave it up to You.
- Sabres.
Tolstoi, don't risk, I
fence better then You.
We'll find out tomorrow. 4 o'clock
in the morning, in the gym. Sabres!
- It was an honor!
- Same here. Don't sleep too long!
Hey, Tolstoi, put the leg down.
Relax a little.
I won't tell anybody.
If You don't want it - I
can't force You.
Change!
These silly kids...
Not a duel...
God beware.
That's the end. All will
walk to the trial.
That sounds like sabres -
I came to You right away.
A duel maybe...
Oh my God!
All to the military trial?
O my God, if the monarch finds out...
If he finds out, we're all doomed then.
You in the first place...
Do You hear that?
What's going on, captain?
I'm improving my fencing skills.
Don't have any time during the day.
- Pawel Timofeewitsch...
- Nikolaj Karlowitsch...
Fool! Continue, please!
You'll even wake the czar
up, idiot!
- You, Mokin...
- I work on my skills.
What a disaster...
- Your honor...
- You...
- It's my fault...
- It was me, Your Honor.
Keep quiet, you whippersnappers!
My mother won't stand it at all!
You won't die because of it, Tolstoi.
Remove the bloody stuff.
How is his Arm?
Follow me!
You idiots! Want to move to a court?
To be degraded for 10 years,
like it happened to me?
Thank God and remember:
there was no duel!
An accident, a bet, a test
for "Figaro", a joke...
- But no duel! Is it clear!
- Yes...
- Go to bed!
- And the sabres?
Give them to me, foolish musketeers!
What will happen now?...
Kuzma, move to the fair!
Oh no, I'm too late!
Ehh, nice... Nice one!
- Red caviar or black?
- Both, please.
Nice!
- Got some?
- Yeah!
- And, great?
- Great!
Smirnoff, full.
Again.
More.
I have the honor, to inform
Your Excellency, that
I want to leave the military academy,
without finishing the training.
What do You think?!
Write down!
I won't write anything like that.
It was a honor!
- All right...
- How dare are You...
I can write it myself.
We, the Tolstois... never
reject our decisions.
Cadets...!
Excuse me, young lady.
Did you see Poljewski?
- Forget Poljewski. Look at him!
- He's on a booze again. On a booze!
Booze!
Booze or not... Fools.
He's going inebriate!
Cadets! Wait a minute!
Please...
Ah, cadets...
Get lost!
Oh my God, he drank...
Does he have his cap this way?
Potemkin, now you're mine.
Oh no, Your Highness.
The war isn't over yet.
Oh, this barbaric nation!
Uneducated pack.
- Officer! Injure captive Potemkin...
- Napoleon?
...and kill him later!
So, so...
Napoleon is back from the
island to the ice!
I'll bring him to the czar alive!
Wait, Your Excellency...
Put on Your cap.
- Go away!
- I've got a contract!
What contract! Come with
me - I'll pay you!
Aim!
Fire!
Fire!
Load the cannon! Fire!
Napoleon... I'll get you!
Fire!
Let me through! Sorry...
Fire!
"Eastern week"
I caugt him! Napoleon in person!
Your Excellency...
I bring You something.
What... What did you bring?
Happy feast. Forgive me
in the name of Christ.
What for?
It's the sunday of forgiveness.
God will forgive you.
And my sins as well...
Who are you?
Who I am? Napoleon!
Don't You know?
Where am I?
In Russia, Your Excellency.
Good morning and happy feast then.
Happy feast.
God forgive my poor soul...
- May the angels stay with You during the meal.
- Thanks.You never boozed away that hard, Sir.
You've tied a policeman...
I can't remember that...
You've teased a bear...
...and have stolen a balloon in
the circus from an elephant.
What's this?
My mother let me fall
once in my childhood!
- That's what it is.
- Enough...
To the icehole!
Thank God, You're regaining
consciousness again.
To the icehole!
I'm in flames.
Сибирский цирюльник Сибирский цирюльник

------------------------------
Читайте также:
- текст Бегущий по лезвию на английском
- текст Чёрная дыра на английском
- текст Астенический синдром на английском
- текст Это случилось однажды ночью на английском
- текст Голубой гром на английском

О нас | Контакты
© 2010-2022 VVORD.RU