avoid confusion. Your brother pawned the watch 4 times. But he bought it out, otherwise you wouldn't have it. Now look at the key-hole. It has tiny scratches all over it. People usually wind watches in the morning, and in the morning his hands were shaking. And that happens to people who drink very much. And finally the fact, that now you have it, says to me that your brother died. You're right, Holmes. Right as usual. I'm sorry I offended you with mistrust. That's nothing. Checkmate. What are you planning on doing now? I'll go study pharmacology. Everyone has something to do. If you only knew how I hate days like this? Even the most brilliant mind gets rusty without work. Watson, how about some deduction training? Come here. See that gentleman? What can you say about him? Well... he's a Londoner, goes his usual way. - Doesn't look around. - Logical. A well-off man with good appetite. - You can tell by the clothes and the paunch. - Bravo. That's about it. I can add something else. He's 48, married, has a son, loves his dog - a red setter - and works at the Foreign Ministry. After the story with the watch I can believe your every word. But how, goddammit?! Elementary, my dear Watson. You see, this man happens to be my brother, Mycroft Holmes. You pulled my leg, Holmes. But I asked for it. I shouldn't be so credulous. But seriously, Holmes. There goes a man, ordinary looking. The one who crosses the street. What can you say about him? - The retired navy sergeant? - Retired sergeant, eh?! He must be your brother too. Have mercy on me, Holmes. You know I can't check that, and you play jokes on me. There's a man to see you. Looks like a retired sergeant. Please, come in, sir. There's a letter for Mr. Holmes. Please. If I may ask, have you ever served with the navy sir? - I have, sir. - In what rank? Sergeant of the Royal Marine Corps, sir. Thank you. - How did you know? - Know what? That he was a sergeant and served in the navy? Oh that... It's a long story, not worth wasting our time. A very interesting letter. Mrs. Hudson. How did you know the messenger was a retired sergeant? I really don't know. He had a picture of a blue anchor on the back of his hand. - A tattoo. - That's right, a tattoo. So I figured he was a sailor. Side-whiskers trimmed in a military fashion. So I thought - navy sailor. Conducts himself with dignity, but doesn't look like an officer - So I... - Thank you, Mrs. Hudson. Watson! Here, read this. "Dear Mr. Holmes, Tonight in an abandoned house on Brixton Road our police officer found a dead man's body. No signs of violence. But drops of blood could be seen near the body. Knowing that you like riddles like that I invite you to take part in the investigation. With respect. Tobias Gregson." The most intelligent detective in all Scotland-Yard. They have this guy Lestrade, but he's like a fox-terrier, Abundance of energy and very little intellect. You know, I was too soon to get disappointed. There'll still be enough crimes for our lifetime. What do you make of that letter? Me either. We're going to Brixton Road. Good day. Inspector Gregson here? I'm Sherlock Holmes. He's with me. Not bad. Now we can go into the house. I'm glad you came. No one touched anything. Everything's kept the way it was Except the path to the entrance. As if a herd of bisons trampled down on it. I hope you had a chance to examine it before that. There was so much I had to do inside the house. Besides, frankly I didn't give it too much thought. There he is, sir. Find anything in his pockets? A gold watch with a chain, a golden tie-pin. A wallet with business-cards in the name of a mister E. Drebber from Cleveland. - An American, that's what I thought. - Me too. Money. 7 pounds 30 shillings. There. 2 letters. One addressed to E. Drebber, the other to Joseph Stangerson. Both
------------------------------ Читайте также: - текст Космические яйца на английском - текст Садко на английском - текст Паровозик из Ромашково на английском - текст Взвод монстров на английском - текст Гарфилд на английском |