been very young when you met Ensor. - Must I? - He spent the last 20 years of his life in hiding. Well, then I must have been very young. Did you do the modifications to the flight computer? - Yes, I created Slave. - What about these? Those as well. And all this? I found the chambers and tunnels already here. I merely had them adapted to my particular needs. What did you do in your spare time? Maybe this wasn't such a bright idea after all. Don't tell me you're tired already. All right, I'll keep it a secret. Look, we must be at least four levels below the landing silo by now. At least. Wherever this leads, it isn't to an under floor access tunnel. Probably not. But aren't you curious to find out where it does lead? In a word, no. - Well, I am. - I was afraid of that. Look, you can always stay here. Or I could carry you. Listen, you'll be old yourself one day. Then you'll be sorry. I don't know what you're moaning about. Vila's probably got the other door open by now. - There's an irritating thought. - Thought you'd like it. You know, Avon could be right about getting out of here. There's something very suspicious about a man who keeps his booze under lock and key. - Dead end. - It can't be. I mean, why bother with all those stairs? Good point. I seem to remember making it on the way down. I hate people who say, "I told you so." Yeah, well I do, too. But sometimes it's irresistible. - There must be something here. - Look, come on. Let's get back. If Avon gets to the ship and we're not there, I wouldn't put it past him to leave without us. He needs you to fly it. - Only if Slave won't accept his orders. - Which he won't. He will if Orac's working. Now come on. We're wasting time. (Whirring) I knew it. Tarrant. - Get a move on, Dayna. - I've found it. Found what? (Growling) (Groaning) Tarrant. Tarrant. Dayna? What's wrong? I was hoping you might be able to help me with it. - It's not really my field. - No? No. But for what it's worth, it looks to me as though you'll need to start again from scratch and try a different approach. I've already tried four different approaches. - I mean go back to basic theoretical principle. - That's what I did. - Working alone? - Of course. At a conservative estimate, that sort of research and development would have taken you 20 years of uninterrupted effort. Thirty years, actually. All right, Dorian, let's stop playing games. You disappoint me, Avon. You of all people should know the intellect is a much more powerful weapon than the gun. Particularly when the gun doesn't work. Soolin removed the magazine and replaced it with a dummy. While I was bathing. Shall we go? Sit down. Wine? It is necessary that you should understand what is to happen to you. No, it isn't. Just kill me and get it over with. In case you're expecting help, I should warn you your friends' guns are also useless. Naturally. Deep in the rock below this base, there's a room. I found it when I first came here. As far as I can tell, it was carved from some mineral deposit, a pocket of some element which I still know very little about, despite nearly 200 years of study. If at first you don't succeed. You think I'm insane, don't you? - It had occurred to me. - The room exists, Avon. And since I found it I haven't aged one day. It cleanses me of all the corruptions of time and appetite. Appetite? - I can do anything, Avon. - Most madmen can. I can indulge any taste, any sensation, any vice I wish and the room... Cleanses you. Exactly. You really are insane, aren't you? By now, I probably would be. If it wasn't for this mysterious room. And what it contains. - And what might that be, Dorian? - Ah, Soolin. I was just about to summon you. Not with a gun in your hand. What does the room contain, Dorian? All the madness and rotting corruption which would have been mine. It contains horror, Soolin. And this ------------------------------ Читайте также: - текст Сестры на английском - текст Ловец снов на английском - текст С собой не унесешь на английском - текст Штрафбат на английском - текст Дама с собачкой на английском |