Hiya, Nat. I thought people were cutting down on meat. How come the material gets more expensive every year? Please, don't worry yourself. I know the face, now. The face... The face looks familiar. - Hey, Pop. - Adam, how are you? Hey, who'd you get this year? I got Bernard Karlinski. Let me see here. "The bar mitzvah of Owen Zuckerbrot." Nat, Owen Zuckerbrot? He brings the yarmulkes home from shul. You know, the extras. You want it to say "Vito McMullen," you have to convert. - Why not? - Not yet. Did you see how Adam remembers his Hebrew? With a mind like that. - Ma. - What did I say? It's a shande to me that a boy with such a head... ...drops out of school six months before a master's degree. - Drops out? Drops out of school? - Six months before. - Three months. - Can we drop it? We're not allowed to ask? You're back since January. I haven't seen you. - I came here for a Seder. - Adam looks marvelous. - We're glad you're here. - He's become a man. - Look how beautifully he eats. - Ma, please. He's gonna be 23. Stop bragging about how he gets all the food in his mouth. - You try to kvell over your grandson. - I won't complain. - After 24 years, it's still rough. - 23. Forgot the year your goy son-in-law wasn't allowed up here. - Time to let the angel in. - Nat, how come the angel... ...gets a bigger glass? - Your material is getting stale. Better leave the chain on. This is the Bronx. Instead of Elijah, some mugger is gonna charge through the door. - Adam's right. - When you two gonna move out? - You're too old to survive here. - How old are you, Grandpa? - Nobody kept records. No one knows. - They'll never tell. Crazy superstition. Not so crazy. You don't tempt God by bragging about your age. Sit. Forty-two years here, the neighborhood is not so bad. Then why can't I drive my Cadillac to your Seder? Nat... ...there are places in Flushing. If it's a matter of money... ...I can chip in a few bucks. - They wanna be the last. We'll chisel it on your stone after the mugging. "Nat and Rose Gruden, last Jews on Davidson Avenue." Gruden residence. Hi, Jessie. Well, what time do you think you'll be out? Okay, no problem. Yeah, don't worry about it. All right. Take care, Jessie. - Your grandfather? - What was that about, Adam? Jessie wanted to wish us a happy Passover. - Vito, your father knows our number? - Yeah, how come? Well, the unexpected. Jessie doesn't change, huh? No, he sure doesn't. Take care, Nat. Vito, see if you can get a cab, I'll be right out. - So when are you moving, Grandma? - We don't take from our children. You're like a couple of turkeys in these streets. This neighborhood's a jungle. I'm not coming to the next Seder unless you're living somewhere else. Did you hear what your grandson said? Well, what did he want? Jessie wanted to wish us a happy Passover. Come on, Adam, stop the crap. Your old man needs bail money. I'm gonna go down there. - And he calls you. - Yeah. You been talking to my father while you been ducking me since you got back? All right. Is it serious? It's a bar fight. But it's an off-duty cop he whacked. He whacked a cop? Is the guy hurt? Well, Grandpa says he "kicked the bull's ass... ...the length of the bar and halfway down 10th Ave." When is he gonna let up? Oh, Christ. Well, what the hell, it's nice to know I have strong genes. Hope I'm getting pinched for bar fights in my 60s. Just remember, Adam, along with those strong genes... ...my father passes on a lot of other crap to go with it. - So stay away from him. - He's not looking to hurt me. No, he's not, but it'll happen anyway. He'll spend the night in the can. Fine with me. - Lend me $800. - Forget it. I stood bail for him three years ago. I haven't heard from him since. - I don't stand bail for Jessie anymore. - You're not. I'm borrowing the money. I've got $200, I'd like ------------------------------ Читайте также: - текст Я был рождён, но... на английском - текст Операция 'Ы' и другие приключения Шурика на английском - текст Золушка на английском - текст Сказки леса на английском - текст Токийская история на английском |