another match and threw that on her. Then got into his car and drove away. But she... my wife wasn't dead. Oh, he'd hurt her, but he hadn't killed her. She was still alive. He'd got it wrong. Wrong about that just like he was wrong about the kerosene burning the house down. He was wrong about everything always. It was all for nothing. I guess the pain woke her. She managed to get herself outside And roll across the ground on the dirt and the grass until the flames were out. Then she still had enough left in her to crawl back into the house and dial 911. They found her on the stairs halfway up to Tim's bedroom. She lived for another five days. Never did come out of the coma. I think that was a blessing. Her burns were so bad they wouldn't let me hold her. In the end I did anyway. Thank you. - Pete! - I'm leaving right now. I don't care. - No! - Leave a little bit! I didn't fucking take it! Don't you lie. Go back in the house, you crazy bitch. - Fuck you. - Fuck me? Fuck you! That is disgusting, man. You're touching me but you're not looking at me. Ow! - I'm going. - Are you going? - I want to go home. - I had a nice time. - I'll tell you in the car. He's such a dick. I hate him. What are you doing? I don't know. She's the most irritating girl I've ever met. I saw you parked here. Danny didn't. Where is he? He's down the street at Bowman's Auto. Does he know you're here? No. No, I told him I needed cigarettes. You know, he'd be pretty damn mad if he knew I was talking to you. - Would he? - Yeah. You and him argue a lot, your brother? Look, Mr. Ludlow, I'm not gonna pretend that things are all buddy-buddy between Danny and me. That's not why I'm here. That's not my point. What is your point then? That, um... That I just wanted to say sorry. You know, for what we did. About your dog. That's why I'm here. I'm here to say that. I'm glad to hear it. Though the one I need to hear it from most is your brother. I'm still glad to hear it from you though. Question is, what now? What do you what do you Are you gonna keep on lying for him? God, I mean what do you expect me to do? I mean, first you come and you ask me in front of my father. Then you go and you get it on T.V. I expect you to tell the truth. I expect you to tell your father. I expect you to tell the Police if it comes to that. You don't get it. You don't understand. That's just not gonna happen. Suppose you make me understand. Look, I gotta go, all right? If Danny sees me here Who are you afraid of, Harold? Your brother? Your father? You were man enough to come down here and say what you just said to me. I figure that already makes you a bigger man than your brother and maybe even your father. I don't think you've got all that much to worry about from either of them. Do you? Believe me, Mr. Ludlow, you don't have a clue. Hon, what is it? I was going to vacuum. And? So I hear you're suing me. - I'd rather not. - Yeah? I don't know why you bother. It's not gonna be worth either your time or your money. I'm wondering if you're proud of Daniel, Mr. McCormack. Because if not, then there's gonna be trouble between you and the boy. And that's something you may care to do something about while you still have time, instead of using your money to cover up for him. You know, I don't need any lectures from you. My boys are my boys. And I'll handle them any way I see fit, okay? If you're gonna sue me, just go ahead and do it. It'll cause me some embarrassment in some places, but it won't hurt me very very much. So do it. And if you could win, what are you gonna get out of it? The value of a dog? A goddamn dog from a goddamn dog pound? Huh? Huh? Really I could care ------------------------------ Читайте также: - текст Этой ночи жена на английском - текст Муму на английском - текст Тайна на английском - текст Токийская история на английском - текст Коллекционер на английском |