EndMOSFILM Artistic Association "Yunost" RUSLAN AND LUDMILA Based on the poem by A.S. PUSHKIN Screenplay by A. PTUSHKO with collaboration of S. BOLOTIN Directed by A. PTUSHKO Directors of Photography I. GUELEIN, V. ZAKHAROV Production Designer Ye. SERGANOV Costume Designer O. KRUCHININA Music by Tikhon KHRENNIKOV Sound by I. URVANTSEV Starring: Valery KOZINETS as Ruslan Natalya PETROVA as Ludmila Vladimir FYODOROV as Chernomor Maria KAPNIST-SERKO as Naina A. ABRIKOSOV as Prince Vladimir I. YASULOVICH as Finn V. NEVINNY as Farlaf O. MOKSHANTSEV as Rogdai R. AKHMETOV as Ratmir S. MARTINSON, N. NIKOLAYEV N. KUTUZOV, Sh. GAZIEV as Foreign Ambassadors V. SHULGIN as Head E. KIVI-ANTSON as Fisherwoman N. KHRENNIKOVA as Young Naina A. KRYCHENKOV as Jester O. KHABALOV as Pecheneg Warlord Yu. KIREYEV as Russian Warrior An honest tale of bygone days, A legend of heroic ways... I liberate you, Oh Pechenegs. Your promise hold for evermore, Remember, Holy Russia Must be untouched by hands of war! Warrior bold, gallant and true, Your victory was sent by Fate! Fly now to Kiev, Eagle of Stars, Where your loved one does you wait. Highness, the victory is ours! Broken is the prisoner's chain. Ruslan once more has won the battle. He's now hurrying back again! Let everyone be summoned here! Sweet Mother Russia we shall praise! The heart rejoices, our folk's free, The brimming wine cup to our lips we'll raise! Vladimir, true Prince and our Savior! Father of Russia, now free! You whose realm knows no equal, Wear you the crown of victory! Fate is against us, Oh my father, Ludmila to another man'll be wed. 'Tis better we should hope abandon. The maid will never grace my bed. Wait, dear son, profound my plans. I'll talk to the Pecheneg Khan. Not ours, but other hands Will arrange the demise of Ruslan! Ah warrior, I'm glad to see Your coming back with victory! So many long long nights and days I sat at the window and I gazed And then afar I seemed to hear The battle noises ringing clear. And my reward of victory Was to return again for thee, To see once more the sacred land, To stand beside you, hand in hand. Your dream is now coming right, My valiant eagle, my true knight! Our Khazar land's in sorry plight. Ludmila's dowry can it restore. Ratmir, my son, that is a fact We cannot easily ignore! My father, there's no need to fear. No maid on earth resists Ratmir. I warrant you that to your home Ludmila shall as daughter come. To sway the Prince, so that certainly He won't turn deaf ear to your plea, I will present a gift of worth, The finest steed upon the earth! Pay heed, my son, be wise and patient. Ludmila is a very fine catch. Prince needs support, he's getting ancient, There are so few that your sword can match! I worthy am to have her for my own, And worthy too of honors great. What if she makes the choice of her own? Her father will decide her fate! Farlaf, to banqueting again you go? I ride to Kiev without delay! But wait! Nay, lass, I must go now. I banquet with the Prince today! A suitor you perhaps would turn? You wish Ludmila to get in chain? Mayhap, a bridegroom I'll return. In me Vladimir a son shall gain! Rich gifts from Caesar we present. He perseveres in his intent. His Highness us would not offend, To our suitor he'll give consent! Drinkin rejoice, feast, one and all! And may the Prince's will be done! His lovely daughter is to marry The heroic, gallant knight, Ruslan! Drink, dance and sing, the merry folks! It is the day of revelry and jokes! Pour wine, and bottoms up! And then again refill your cup! The Byzantine suitor's envoy and fan. The last to come, such arrogance. It makes one puke to watch such men Around the Prince servilely dance. Good guests, let us rejoice together. And glorify this lovely shrine! And fill our golden cups to level With frothy mead and heady wine. The princess is lovely, ------------------------------ Читайте также: - текст Рыбка по имени Ванда на английском - текст Чайковский на английском - текст Мне двадцать лет на английском - текст Светлячок на английском - текст Мой ласковый и нежный зверь на английском |