Hey, newcomer! - Yes! I'm here! - Savin! - I'm here! Start to eat. You have bad food here. We eat only frozen potatoes. That's bad. Maybe you would like to eat pancakes, cooked with the cod-liver oil? - Eat up your bread quickly! - I have no wish to eat. - Are you replete? - A kind of. - Give us, we'll eat it together! - Why together? I asked first! And I was second! Shame on you! That's not good. I'll eat it myself. On the lesson. Finish the breakfast. Stand up! Wait! Here it is! Eat! You'll give it back to me at lunch. How do you like that! At lunch they give us the quaters, But you're foisting the eighth of it now! - It's up to you. I don't force you. - Wait! I agree! Thanks! Good boy. - Give me a bit! - Where is yours? - I owe the newcomer. - What for? Please, give me some. Fancy that! Lend till the supper. Then you'll give me back 2 helpings! At supper and at breakfast! Lend me too! - Then you'll give me back the whole quarter. - All right. Hey, newcomer, give me too! - And for me too! - And for me! You will all give me back the whole quarters! Thank you. Thank you. You are so slender! Thank you. Thank you. - Rokfeller! Swine! - Rotshild! Purishkevich! What are you looking here? It's not a junior company. I thought... What did you think? I thought you were hungry. - Here it is, guys! - Do you have more? Of course, I don't grudge it! No more! - Oh! Give me! - Leave him alone! Ah! If we had some sugar ...and tea! Help yourselves! Wait a little! Hey, slaves! Give, give! Eat! And bring the boiling water! Be quick! What are you doing? I'll smash his mug! - Smash! - It's impossible! He eats three helpings every lunch! I'm hardly able to drag my feet along. Eat these crumbs! Eat, guys! I don't grudge anything for good friends! If someone offends you... tell him! - I wish I had some tea now... - And sugar. Are you drinking tea? Bon appetit! Thanks! I stored up some sugar for you. Merci! You bribe the senior company! You, skunk! I'd whip you, rotten usurer! - Let's fry him up! - That's right! Open the oven! Welcome! Oh, don't! Oh, don't! You'll all kick the bucket from hunger! Hey, guys! They elect the new monitors in dining-hall! Let's go! Konstantin Alexandrovich! May we do some more exersises? All right! Repeat the combination! Have a rest! - Give me the key! - I'll give you what for! - You are not the monitor anymore! - And who is? Savin... according to the majority of the votes and the constitution. Your time is expired! They have elected the other one. Madam, you owe me only 250 million. - Ah, blood-sucker! - Merci! - A notebook! Here it is! Konstantin Alexandrovich! Has Kosorov been in dining-hall today? No! But there is a note that he has got his helping. I told you that it was something wrong in the kitchen. - And has Pilnikov been there? - No. - And Bessovestin? - He is in a hospital. - And Starlinsky? - He is at his parents. This is the result of your self-government, Victor Nikolaevich. Don't be naughty! This is awful! The shabbiest act is To steal the last slice Of your friend's bread! - To leave the little ones hungry. - It's vile and base. Savin is dismissed! Victor Nikolaevich! Why? I... I didn't want! Who received the bread instead of the absent pupils? - Who did it? I'll demand for The expulsion of Savin! - But... where will I go? - To cell for the time being! Konstantin Alexandrovich! Take him! Let me go, I won't go to cell, I won't, Chaldeans! Who owes Sloyonov? Raise your hands! - Me! - Me! Everybody! - Do you all have your helpings? - We do. - Eat! - But he can call for elders! - Never mind! Let him do that. "I guess life is a great delusion, But I don't complain, my soul doesn't suffer From the grief and wounds, because nobody helps!" - Pay the debt! - Ask Fedor Mikhailovich. - Who is Fedor Mikhailovich? Dostoevsky. Here is the new rule: ------------------------------ Читайте также: - текст Смертельное влечение на английском - текст Письма с Иводзимы на английском - текст Крутой мир на английском - текст Через тернии к звёздам на английском - текст Космический лагерь на английском |